Скачать книгу

недовольно посмотрела на мужа, и, заметив, что он уже начал есть свой кусок пирога, как-то строго спросила:

      –Еще кусочек, дорогой?

      –Нет, спасибо, -ответил мистер Фицджеральд, и нежно взял жену за руку. Она тут же растаяла.

      –А с чем пирог? -спросил Чарли, разглядывая свою тарелку.

      –С ягодами, -ответила миссис Фицджеральд. -Если, что попросите добавку. Всем приятного чаепития.

      –Спасибо. Приятного чаепития.

      Пирог я уже не осилила. Если честно, я не очень люблю пироги, поэтому немного поковыряв в своей тарелке, я начала пить чай. Через несколько минут миссис Фицджеральд заметила это, но, на удивление, ничего мне не сказала, а еще через несколько минут, когда моя чашка была практически пуста, я вдруг вспоминала о мистере Уильямсе, и о нерассказанной им, но, как он сказал удивительной истории о корове.

      Вскоре, любопытство взяло вверх.

      –Мистер Фицджеральд… -неуверенно начала я, но тут же замолчала.

      –Да, Эмили?

      –… а, что эта за история о корове?

      Дедушка строго посмотрел на меня, но, после того, как мистер Фицджеральд воскликнул: -Как? Разве я ее вам не рассказывал? -дедушке самому стало интересно, и он обо мне забыл.

      –Руперт, я, правда, вам не рассказывал? -уточнил мистер Фицджеральд.

      –Нет. А, что эта за история?

      –Бусинка! Моя Бусинка родила!

      –Бусинка? Твоя корова?

      –Да, -заулыбался мистер Фицджеральд. -Корова!

      –Давно?

      –Неделю назад. Знаете, я никому не говорил, что она беременна! Но, то, что она родила, это не самое удивительное… -мистер Фицджеральд сделала паузу.

      –Ну? -не выдержал дедушка.

      –… это уже второй теленок, от второго быка, -мистер Фицджеральд сделал еще одну паузу, но, на этот раз дожидаться вопросов не стал, и сам спросил дедушку. -Понимаешь, Руперт, к чему я веду?

      –Хочешь сказать, она не болеет?

      –Именно!

      –Это здорово, мистер Фицджеральд!

      –Да, Эмили, это очень здорово! А, знаешь почему?

      –Почему?

      –Потому, что это начало больших перемен, дорогая! Скоро все станет, как раньше!

      –Это тебе тоже Бусинка сказала? -снова заворчал дедушка, но мистера Фицджеральда это ничуть не задело.

      –Знаешь, Руперт, а я верю, что все так и будет! Верю, что природа придет в себя! Она излечивается, а значит не за горами тот день, когда и болезнь уйдет. Дело тут не только в Бусинке. Ты сам знаешь, что в последнее время животных становится больше, -мистер Фицджеральд посмотрел на сына. -Чарли, а ну скажи, кого вы видели!

      Чарли сделал несколько глотков чая, и рассматривая картины на стене, произнес:

      –Лошадь.

      –Лошадь? -удивился дедушка. -Где? Где вы ее видели?

      –На мельнице, мистер Риггз.

      –Когда?

      –Вчера.

      –Представляешь, Руперт, они видели лошадь! Живую! Мы все думали, что они давно вымерли, но, нет, оказывается…

      –Кто? -дедушка перебил мистера Фицджеральда. -Кто ее видел?

      –Мы. Все те, кто был на мельнице.

      –Ты тоже ее видел, Чарли?

      –Да, мистер Риггз.

      –Ты

Скачать книгу