Скачать книгу

Goethe[2] по аллее

      Проходит с тросточкой в руке.

      Ну, как же я тебя покину,

      Моя германская звезда,

      Когда любить наполовину

      Я не научена, – когда, —

      – От песенок твоих в восторге —

      Не слышу лейтенантских шпор,

      Когда мне свят святой Георгий

      Во Фрейбурге, на Schwabenthor[3].

      Когда меня не душит злоба

      На Кайзера взлетевший ус,

      Когда в влюбленности до гроба

      Тебе, Германия, клянусь.

      Нет ни волшебней, ни премудрей

      Тебя, благоуханный край,

      Где чешет золотые кудри

      Над вечным Рейном – Лорелей.

      Москва, 1 декабря 1914

      Анне Ахматовой

      Узкий, нерусский стан —

      Над фолиантами.

      Шаль из турецких стран

      Пала, как мантия.

      Вас передашь одной

      Ломаной черной линией.

      Холод – в весельи, зной —

      В Вашем унынии.

      Вся Ваша жизнь – озноб,

      И завершится – чем она?

      Облачный – темен – лоб

      Юного демона.

      Каждого из земных

      Вам заиграть – безделица!

      И безоружный стих

      В сердце нам целится.

      В утренний сонный час, —

      Кажется, четверть пятого, —

      Я полюбила Вас,

      Анна Ахматова.

      11 февраля 1915

      «Мне нравится, что Вы больны не мной…»

      Мне нравится, что Вы больны не мной,

      Мне нравится, что я больна не Вами,

      Что никогда тяжелый шар земной

      Не уплывет под нашими ногами.

      Мне нравится, что можно быть смешной —

      Распущенной – и не играть словами,

      И не краснеть удушливой волной,

      Слегка соприкоснувшись рукавами.

      Мне нравится еще, что Вы при мне

      Спокойно обнимаете другую,

      Не прочите мне в адовом огне

      Гореть за то, что я не Вас целую.

      Что имя нежное мое, мой нежный, не

      Упоминаете ни днем ни ночью – всуе…

      Что никогда в церковной тишине

      Не пропоют над нами: аллилуйя!

      Спасибо Вам и сердцем и рукой

      За то, что Вы меня – не зная сами! —

      Так любите: за мой ночной покой,

      За редкость встреч закатными часами,

      За наши не-гулянья под луной,

      За солнце не у нас на головами,

      За то, что Вы больны – увы! – не мной,

      За то, что я больна – увы! – не Вами.

      3 мая 1913

      «Какой-нибудь предок мой был – скрипач…»

      Какой-нибудь предок мой был – скрипач,

      Наездник и вор при этом.

      Не потому ли мой нрав бродяч

      И волосы пахнут ветром!

      Не он ли, смуглый, крадет с арбы

      Рукой моей – абрикосы,

      Виновник страстной моей судьбы,

      Курчавый и горбоносый.

      Дивясь на пахаря за сохой,

      Вертел между губ – шиповник.

      Плохой товарищ он был, – лихой

      И ласковый был любовник!

      Любитель

Скачать книгу


<p>2</p>

Тайный советник Гете (нем.).

<p>3</p>

Швабские ворота (нем.).