Скачать книгу

скрылся в дверном проеме, а Сейра с капитаном прошли в следующее помещение, оказавшееся трапезной. Посередине комнаты стоял длинный стол с несколькими стульями, вдоль стены выстроились шкафы и полки с посудой, в каменной печи еще потрескивал огонь.

      – Во время службы здесь кто-то находился, – заключил Риккардо, – иначе дрова уже давно прогорели бы.

      Сейра присела на корточки и заглянула под стол.

      – Никого нет, все чисто.

      – Скорее всего, ушли через задний выход.

      – Давай я стул Найде отнесу, – Сейра ухватилась за один из них, – пусть присядет.

      – Потом, – мотнул головой Риккардо, – сначала закончим с осмотром. Что наверху?

      – Гостевые комнаты, – коротко отрапортовал подошедший Айван, – никого нет.

      – Хорошо. Двигаемся дальше.

      Распахнув следующую дверь, вся троица застыла с открытыми ртами, озадаченно рассматривая открывшуюся картину.

      – М-да, – нарушила, наконец, Сейра затянувшееся молчание, – без Чака нам здесь не разобраться.

      Возбужденно пыхтя и бряцая ящиком с инструментами, маленький человечек влетел в дверь с такой скоростью, словно еще издалека почувствовал богатую добычу. И чутье его не обмануло!

      – Ни хрена себе! – выпалил он, остановившись и осматривая развернувшуюся перед ним панораму.

      А посмотреть, действительно, было на что. Вдоль всей левой стены тянулся длинный стол, весь заставленный непонятными механизмами, некоторые из которых вибрировали, крутились и сверкали начищенной латунью. Воздух заполняло ровное мягкое урчание, смешанное с негромким шипением. Остальную площадь комнаты занимала мастерская, полная инструментов и различных железяк.

      – Что скажешь, Чак? – поинтересовался Риккардо. – Это вроде бы по твоей части.

      – Да, я… но… – техник лишь растерянно всплеснул руками.

      – Разве ты не любитель стимпанка? – Сейра указала на механизмы. – Вот, типичный образчик. Причем действующий.

      – Не то слово! – поставив ящик на стол, Чак крадучись подошел ближе. – Хотя и не стоило понимать меня настолько уж буквально.

      – Оставим лирику, – Риккардо решил несколько приземлить обсуждение, – давай-ка по-быстрому: что мы тут имеем?

      – Хм-м. Все это хозяйство приводится в движение одним общим валом.

      Таким образом, вот эта штука, – Чак указал на устройство, примостившееся на левом конце длинного стола, – скорее всего и крутит всю систему. Это паровая машинка.

      Он присел на корточки и заглянул под стол, продолжая комментировать свои соображения.

      – Пар подается в цилиндры вот по этим металлическим трубкам… Ай! – он отдернул обожженный палец. – Точно! Они уходят в стену и…

      Чак вскочил на ноги и выбежал из комнаты, но уже через несколько секунд вернулся. Его охватило невероятное возбуждение, глаза сверкали, а руки так и тянулись еще что-нибудь пощупать.

      – Я нашел котел! Он вмонтирован в печь в предыдущем зале, – он махнул рукой за стену, – машина будет работать, пока

Скачать книгу