Скачать книгу

характеру на своего брата.

      – Это замечательно, что вы с ней нашли общий язык, – ахнув, умиляется мама.

      Вот только я слышу в словах брата совсем иное и невольно всхлипываю от обиды:

      – И чтобы спасти Лийли, ты готов пожертвовать мной?

      Гриус, плотно стиснув зубы, хмуро на меня смотрит.

      Молчит, само собой, не будет же он говорить прямо, что…

      – Ну да, можешь не отвечать! Всё тут ясно. Я ведь всё равно должна принести себя в жертву империи. Так какая разница…

      – Не торопись, дочка, – просит папа.

      Он морщится и смотрит в сторону, обдумывая ситуацию. Мама, вернувшись на диван, снова меня обнимает, принимаясь нашёптывать что-то успокаивающее на ухо. А я злюсь, бросая испепеляющие взгляды на брата.

      Предатель! Я от него такого не ожидала! Поддерживала его во всём. А он… он…

      «А он ради блага империи согласился взять в семью фаворитку, о которой совсем ничего не знал», – напоминает совесть. Легче мне от этого не становится, однако горечь предательства кажется не такой отчётливо едкой.

      – Простите, не сдержалась, – вздыхаю покаянно. – Ничего не поделаешь. Придётся пойти навстречу пожеланиям лансианина. Всё же мой статус дочери императора ко многому обязывает.

      – Хорошо, – не с облегчением, но точно с благодарностью смотрит на меня папа. – Возможно, личные встречи изменят и твоё отношение к ош'Лаку. Всё же мужчина он… привлекательный.

      – У Ами для этого нет наперсницы, – напоминает мама. – Я, увы, не гожусь, а других женщин в нашей делегации нет. Мы же не думали, что всё вот так повернётся.

      – Но не вионок же просить? – наконец снова подаёт голос Гриус. – Это выставит томлинскую делегацию в плохом свете. Будто мы свою свиту не могли нормально организовать.

      – Я могу встречаться с Вейром наедине, – робко предлагаю, но в ответ получаю от отца категоричное:

      – Нет, я этого не допущу. Завтра у тебя будет сопровождение. А если оно ош'Лаку не понравится… Пусть оставит недовольство при себе.

* * *

      Утром сказанные накануне слова отца так и остаются для меня загадкой. И потому я выхожу из будуара в маленькую гостиную в твёрдой уверенности, что увижу чопорную фиссу и отнюдь не томлинку. Однако вместо неё обнаруживаю ожидающего у окна мужчину. Стоит он спиной, и оттого мне виден лишь бежевый мундир, с вышитым на рукаве силуэтом крага, и светлые, песочного цвета волосы, доказывающие – томлинец. Зато когда он оборачивается, узнаю сразу – безопасник. Тот самый, что вчера, перед прогулкой в парке, общался с Гриусом и был свидетелем моего испуга из-за ик'лы. Не пожилой, а другой, более молодой, видимо не так давно покинувший академию, однако вполне компетентный, поскольку его взяли к нам на службу, но всё же недостаточно опытный, раз второй, наставник, всегда рядом и помогает. Что, впрочем, не снимает вопроса о причинах присутствия этого империанина в моих покоях.

      – Ферт Лерон Ави ти'Сэш, – представляется он, протягивая мне руку для приветствия. –

Скачать книгу