Скачать книгу

почему бы и нет?

      – Прекратите. – Старик Брекстон поднимается. – Миссис Хиксли, нет смысла затевать ссору, мы все в одинаково паршивом положении. Надо определиться с порядком дальнейших действий, а для этого, как верно заметила мисс Величко, должны знать, где находимся. Кто-то разбирается в картах и приборах?

      Я, конечно, разбираюсь, но объявлять о своих умениях пока не стану, ведь кто-то из моих спутников может оказаться не тем, за кого себя выдает. Хорошо еще, что у меня теперь есть оружие, в случае чего я смогу позаботиться о себе, а пока сделаю вид, что испугана. Я уже допустила ошибку, когда принялась оказывать им помощь, но это дело моего врачебного долга. Зато теперь, когда я знаю, что больных и раненых среди них нет, мой первейший долг – уцелеть самой.

      – Я попробую. – Эдвард неуверенно смотрит в сторону кабины. – Но там тела пилотов.

      – Да, ужасно… Что же с ними делать? – Мерион ломает сухие пальцы. – Может, вынесем их наружу?

      – Пока не определились с местонахождением, открывать люк не стоит. – Брекстон беспокойно смотрит в иллюминатор. – Судя по пейзажу за стеклом, мы в джунглях, значит, трупы тут же привлекут внимание хищников, и мы потом не сможем покинуть самолет. Я думаю, тела надо перенести в багажный отсек, там должно быть достаточно места.

      – Тогда давайте так и сделаем. – Эдвард поднимается. – Джейк, помоги мне.

      – Нет! Мой сын и пальцем не дотронется…

      – Ты сегодня заткнешься или нет? – уже лопнуло у меня терпение. – Не хочешь, чтобы твой малыш измазал пальчики, – вставай и сама таскай трупы.

      Я знаю такую породу людей. Они привыкли, что каштаны из огня для них всю жизнь таскают служащие, которых они и за людей-то не считают. Ишь, как удобно устроилась – все перед ней на задних лапках должны скакать. Но – не я. Когда-то давно я была знакома с точно такой же ведьмой, и она не раз пожалела, что свела со мной знакомство.

      Старуха щелкнула челюстью и возмущенно задохнулась. Наверное, никто никогда не разговаривал с ней в таком тоне. А в глазах толстяка промелькнуло торжество. Вот бедолага, мамаша совсем его кастрировала. Что ж, парень, пора становиться мужиком, сейчас как раз подходящий момент.

      – Джейк, не смей!

      – Мама, но мистер Брекстон пожилой человек, а…

      – Джейкоб!

      – Мама…

      – Немедленно сядь на место, я сказала!

      Толстяк возвращается в кресло, пряча глаза, в которых стыд и ненависть. Когда-нибудь он не выдержит и пошлет мамашу по известному адресу, а то и убьет. Правда, это дальняя перспектива, которая в свете последних событий может и приблизиться.

      – Миссис Хиксли, вы ведете себя отвратительно. – Брекстон сжимает губы. – Мы сможем спастись, только если будем действовать сообща. Никто не придет нас спасать, мы должны сами о себе позаботиться.

      – Я с места не сдвинусь до прибытия спасателей.

      – Желаю удачи. Будете ждать их до конца своих дней, а наступит тот конец, может быть, очень скоро. За полчаса вы успели перессориться со всеми присутствующими.

      – Мне

Скачать книгу