Скачать книгу

он не обезобразил его утонченные черты лица.

      – Мисс Крамб, не так ли? – сказал он, прислонившись к камину рядом со мной.

      – Верно, – подтвердила я. – А с кем я имею честь говорить? – спросила я, не уверенная, действительно ли это окажется честью.

      – Уильям Кент, – представился он, и я поняла, что это, должно быть, тот самый неженатый внук. – Хозяева дома – мои бабушка и дедушка, – добавил он, словно без этого не было понятно, кто он, и я сделала глоток пунша, чтобы удержаться от закатывания глаз.

      Пунш действительно оказался мягким, чему я до этого была рада и о чем теперь сожалела.

      – Вы гостите у дяди? Вы давно в Лондоне? – начал он разговор, и я заметила, как он изо всех сил старался держать руки неподвижными. Он нервничал.

      – Одну неделю, – сказала я, предоставив ему возможность самому решить, долго это или нет.

      – Ох, вы уже все осмотрели? – весело поинтересовался мистер Кент, стараясь не пропустить мою реакцию. – Лондон поистине замечательный город, не так ли?

      Конечно, мистер Кент предполагал, что все, что мне остается делать в этой жизни, – это осматривать достопримечательности Лондона. Наверное, он был бы прав, если бы речь шла о любой другой девушке, но не обо мне.

      – Я вынуждена разочаровать вас, мистер Кент. У меня не было на это времени, – призналась я, и мистер Кент удивленно взглянул на меня. Поначалу он даже не знал, что сказать, потому что, вероятно, это был не тот ответ, которого он ожидал. Он, возможно, распланировал весь диалог, а теперь был сбит с толку.

      – И чем же вы занимались? – спросил он, и на его губах появилась неуверенная улыбка.

      Я не была уверена в том, какова будет его реакция, если я скажу правду, но я точно знала, что в любом случае сделаю это.

      – Я устроилась на работу. И трачу свое время на нее, – ответила я, наблюдая за его выражением лица и за тем, как у него на мгновение пропал дар речи. Его глаза в ужасе уставились на меня, а рот остался открытым.

      – Ваши родители знают об этом? – пораженно уточнил он, и я задержала дыхание, не зная, стоит ли мне посмеяться над этим или глубоко оскорбиться.

      – Это было идеей моего отца, – объяснила я настолько спокойно, насколько это было возможно, и все же сама услышала напряженность в своем голосе. Все же я приняла это за оскорбление, даже учитывая, что сама спровоцировала такую ответную реакцию.

      – Уильям, не все считают, что единственный вклад женщины в общество – это рожать детей и молча улыбаться, – вдруг послышался голос, и я тут же повернула голову в его сторону. Мой живот отреагировал быстрее, чем мой разум. Потому что в нем начало приятно покалывать еще до того, как я осознанно сопоставила голос с его обладателем.

      – Мистер Бойль, – поприветствовала я, едва узнавая свой голос, настолько восторженно он прозвучал. Как у влюбленной дурочки. Я испугалась самой себя.

      – Я никогда не утверждал ничего подобного, Уинстон, – возмутился мистер Кент, и его лицо приобрело мрачное выражение.

      Было очевидно, что они хорошо

Скачать книгу