Скачать книгу

последнее. Ра-тон затаил дыхание. Он молился Угу, чтобы тот не допустил поединка. И бог его услышал. Кто-то дернул варвара за рукав и мужчина с удивлением увидел, что рядом стоит его двенадцатилетний сын. Следовало устроить мальцу большую порку, что пришел без спроса, но сейчас не время. Отец склонился над сыном, и тот прошептал:

      – На-гор ждет чужака. Я сбегал и передал.

      Молодец!

      – Достаточно, госпожа! – прогремел Ра-тон. – Колдун войдет в деревню. Так решил старейшина.

      – Вы не посмеете! Эта тварь опасна! Я запрещаю!

      – Это север, и мы свободный народ. Слово старейшины – закон. Только он может приказывать.

      – Он принесет зло в ваши дома!

      – Зло уже поселилось там, – невозмутимо пророкотал упрямый северянин. – Отойдите, госпожа.

      – Безумцы! Вы пожалеете о том, что впустили в свои жилища пожирателя душ. Но будет слишком поздно.

      – В моей земле говорят, собака лает – караван идет, – усмехнулся некромант. – Успокойся женщина. А еще лучше – уезжай. С тем, что здесь произошло, тебе не справиться.

      Она ничего не сказала, лишь сокрушенно покачала головой и пошла прочь.

      – Ты войдешь со мной в Рангу, но не мертвые. Им не место среди живых, – прогремел Ра-тон, когда маг скрылась из виду.

      – Да будет так, о, громоподобный, – улыбнулся колдун. – Мои слуги подождут у курганов. – Постарайся сделать так, чтобы никто из деревни не гулял по тем местам какое-то время.

      Покойники развернулись и размеренной поступью отправились в обратном направлении.

      – Как нам тебя называть? – спросил варвар, хмурым взглядом провожая костлявые силуэты.

      – Гафур, – чуть-чуть помедлив сказал сдисец. – Гафур ибн Асад аль Сахаль-Нефул.

      Деревня, названная Рангой, оказалась неожиданно большой. Шестьдесят сложенных из камня приземистых изб, с земляными и соломенными скошенными крышами, небольшими, затянутыми рыбьими пузырями оконцами и крепкими дверьми. Со стороны они казались холодными и темными.

      Гафур шел сразу за Ра-тоном. За спиной сопело четверо вооруженных, не спускающих с него глаз, воинов. Люди рискнули, пустили его в поселение, но не собирались оставлять без присмотра. Вполне разумная предосторожность. Хотя, если что будет не так, – они его не остановят.

      На чужака глазела вся деревня. В особенности дети. Но никто не кричал, не показывал пальцем, не бежал следом. Смотрели молча. И так же молча провожали взглядами. Этот народ был совсем иным, чем люди юга. Закаленный холодом. И все же сдисец чувствовал заполнивший поселение страх, словно кто-то злой и жестокий пробежался по Ранге с полным котелком ужаса и расплескал все содержимое на землю. От незримого присутствия Пожирательницы Жизни ломило кости и сжимало виски. А еще был какой-то запах. Столь неуловимый и незнакомый, что колдун никак не мог понять, что это такое.

      Гафур обратил внимание на группу разрушенных хижин на западе, совсем недалеко от сосновых холмов. Создавалось впечатление, что какой-то великан развалил их одним

Скачать книгу