Скачать книгу

надеялась. О, как она надеялась! Но Финн не появился на карточном вечере.

      Все в порядке, твердила она себе с того самого момента, как приехала к Дэвисам, однако время шло, а Финн не появлялся. Она не может допустить, чтобы он отвлек ее внимание. Кроме того, что будет, если он привезет с собой брата? Вот вышла бы неловкость. Теплые мысли о Финне неизбежно омрачались раздражением по поводу лорда Чедвика – ее даже в жар бросало.

      Кажется, ее ждет скучный вечер без происшествий, как и обещал папа. Она сыграет небольшую партию в карты, для собственного успокоения, поедет домой и будет думать, что ей предпринять, чтобы вернуться в Оук-Холл.

      Отпив теплого лимонада, она как раз принялась было себя жалеть, когда две немолодые сестры Дженсен, сидящие с ней рядом за карточным столом, дружно хлопнули в ладоши.

      – Леди Марша?

      – Д-да?

      – Вы задумались, – сказала младшая из сестер. – А мы хотим кое-что с вами обсудить.

      – Простите. Продолжайте, прошу вас.

      Старшая из сестер многозначительно откашлялась.

      – Мы приняли важное решение, из тех, что могут изменить ваше…

      – Будущее, – пропищала младшая. – Сейчас вы будете поражены!

      – Вот как? – сказала Марша совершенно равнодушно.

      Старшая свернула свой веер.

      – Курьер доставит вам официальное приглашение, – сообщила она. – Но нам захотелось предупредить вас заранее, чтобы вы успели порадоваться чудесной новости, которая состоит в том, что…

      – Вас приглашают вступить в «Городской клуб любительниц книги», – закончила за нее младшая.

      – «Городской клуб любительниц книги»? – Марша очень старалась казаться заинтригованной.

      Сестры дружно кивнули, их глаза сверкали.

      Старшая из сестер вскинула свой колышущийся подбородок.

      – Книжный клуб, предназначенный для дам… – начала старшая.

      – Определенного возраста, – закончила младшая.

      – И особого общественного положения, – добавила старшая.

      – То есть для тех, кто никогда не был замужем, – пояснила младшая.

      – И вероятно, уже не выйдет, – продолжила старшая, – потому что слишком умна и начитанна.

      – И слишком богата, – перебила младшая, – чтобы интересоваться любовными глупостями.

      – Или мелочными вопросами домоводства. – Старшая откинулась на спинку стула, очевидно, крайне довольная тем обстоятельством, что последнее слово осталось за ней. У младшей был растерянный вид.

      – О, – сказала Марша, – понятно.

      Разумеется, она поняла все.

      Значит, в свете ее уже считают старой девой. Ведь именно к такой жизни она себя готовила? Маршу это открытие вовсе не обрадовало. Ей словно вынесли приговор. Невольно вспомнилось, что ей сказала Лизандра. Что у нее нет шика и изящества, что из-за нее школа Оук-Холл заработала репутацию «поникшей фиалки», то есть девушки, не пользующейся успехом.

      Впрочем, сейчас она не станет об этом думать. Как и о том, что лучшее платье, извлеченное из гардероба школьной начальницы, чтобы

Скачать книгу