Скачать книгу

Михайловна: Нельзя быть такой нетактичной, Зина. Может, Иван Владимирович привык в своей Балашихе на работу опаздывать и теперь перестроиться не может? Не надо к человеку придираться.

      Подходит Бобылкин.

      А мы, Иван Владимирович, сейчас как раз ваши производственные успехи обсуждали, как удачно вы три тонны оливкового масла в Саратов пристроили.

      Бобылкин: Да?

      Лиля Михайловна: Антоша за это время в Нижний пятнадцать тонн отгрузил, с предоплатой.

      Бобылкин: Мне еще рановато с ним тягаться.

      Зина: А когда будет не рановато?

      Лиля Михайловна: Зина, что ты себе позволяешь? Нельзя так грубо намекать Ивану Владимировичу на возраст. Да, Иван Владимирович в отделе самый возрастной, ну и что же? Ему нужно войти в курс дела, тогда он всем нам фору даст, не смотри, что он рядовой специалист. В конце концов, Иван Владимирович у нас всего без году неделя работает.

      Бобылкин: А вы сколько в Нижний отгрузили, Зина?

      Лиля Михайловна: Ого!

      Зина: Я на секретарской работе, в мои обязанности не входит подсолнечное масло отгружать.

      Бобылкин (смущаясь): Да нет, ничего… Это я так, спросил только.

      Подходит Сережа.

      Сережа: Здравствуйте.

      Лиля Михайловна: Сережа, ты опоздал на десять секунд. Я-то ничего, но вот Ирина Витальевна этого не одобряет. Есть же корпоративная этика, в конце концов.

      Внезапно снаружи, за стеклянной стеной помещения, что-то происходит.

      Слышится тяжелый удар, затем возмущенные автомобильные гудки.

      Лиля Михайловна: Что там такое? Работать не дают.

      Зина заглядывает вниз, на улицу.

      Зина: Пробка из-за автомобильной аварии.

      Лиля Михайловна: И это в начале рабочего дня!

      Зина: «Вольво» в телефонный столб врезалась.

      Лиля Михайловна: Ездят как бешеные. Пойти, что ли, и мне полюбопытствовать.

      Подбегает к стеклу и начинает любопытствовать.

      Зина: «Вольво» такое же, как у Турындыкина.

      Лиля Михайловна: Зиночка, да ведь это же турындыкинское «Вольво» и есть. Смотри, двери от удара заклинило, и он не может выбраться. А из мотора идет дым, вот-вот машина взорвется. Бедный Альберт Александрович! Теперь он умрет от удушья, а еще лучше – сгорит заживо.

      Оставшиеся сотрудники тоже вскакивают со своих мест и бросаются смотреть. Бобылкин, только глянув, опрометью убегает куда-то по коридору и скрывается из глаз.

      Зина: Дыма все больше и больше.

      Лиля Михайловна: Зиночка, о чем ты говоришь? Это уже не дым, а пламя. Видишь, сквозь капот вырывается?

      Сережа: Неужели все четыре двери заклинило?

      Антон: Так бывает, если электроника отказывает.

      Зина: Может, он раненый?

      Лиля Михайловна: Как ты можешь так говорить, Зина? Разве в такой страшной аварии можно выжить? Альберт Александрович наверняка уже мертвый.

      Зина: Как же мертвый, когда руки сквозь разбитые стекла просовывает?

      Лиля

Скачать книгу