Скачать книгу

обратно. Он сел на стул и глубоко задумался над своим положением, сцепив руки на столе и опустив голову.

      Но пищи для размышлений было слишком мало. Напротив него на столе стоял хрустальный графин с водой; Хью ощутил, как пересохло в горле. Но стаканов не было, и пить он не решался. Наконец молодой человек протянул руку к сосуду… и услышал, как щелкнул замок на двери.

      Хью вскочил и повернулся, хватаясь за графин. «Хрусталь тяжелый и не бьется», – промелькнуло у пленника в голове. Но при виде вошедшего его сразу же оставила мысль о таком способе самозащиты.

      Это был приятный старый джентльмен в бархатном домашнем пиджаке, с седой бородкой клинышком. Но не почтенная наружность хозяина удержала Хью от насилия: за спиной этого господина в дверном проеме маячили двое угрюмых охранников куда более внушительного вида. Блеснула вороненая сталь пистолета.

      Хозяин обернулся.

      – Не нужно, Джонни. Мы с нашим гостем поговорим как джентльмены, не правда ли? – мягко произнес он.

      Дверь закрылась. Старый джентльмен повернулся к Хью: несколько мгновений он пристально рассматривал его своими светлыми глазами. Потом хозяин обошел стол и уселся в большое кожаное кресло. Очевидно, он не сомневался в своей безопасности.

      Он улыбнулся Хью.

      – Как вы себя чувствуете, мистер Бертрам? Ощущается легкая слабость, не правда ли? Это вполне естественно.

      – Кто вы, черт возьми, такой? И что вам от меня нужно? – задыхаясь, проговорил Хью.

      – Я советую вам: присядьте и не делайте резких движений.

      Во взгляде хозяина появилось что-то такое, что заставило молодого человека подчиниться. Хью сел напротив него на стул. Несколько мгновений оба молчали.

      – Эмброуз Маклир, не так ли? – наконец произнес Хью.

      Седой джентльмен наклонил голову.

      – Будем знакомы.

      Он снова благодушно улыбнулся.

      – Вы сообразительный юноша… но, боюсь, недостаточно сообразительный.

      – Где Амина? – спросил Хью. Он старался держаться спокойно и мужественно; и, кажется, ему это удавалось. До сих пор.

      – Всему свое время, – ответил Эмброуз Маклир.

      Некоторое время он изучал взглядом собеседника – потом откинулся в кресле и погладил свою бородку.

      – Говорят, что журналисты знают понемногу обо всем, но ни в одном предмете как следует не разбираются. Надеюсь, теперь вы поняли, что лезете не в свое дело? И можете только всем навредить?..

      Хью подобрался.

      – Так это предупреждение? Или вы хотите… купить меня?

      Эмброуз Маклир от души расхохотался.

      – Упаси Боже, нет, – произнес он, отсмеявшись. – Слишком много труда. Вы знаете, молодой человек, – среди представителей вашей профессии предостаточно тех, кого я могу задешево купить со всеми потрохами.

      – И наверняка уже сделали это, – произнес Хью дрогнувшим голосом. – Так вы считаете… что я для вас опасен? И теперь…

      Эмброуз Маклир поднял руку.

      – Я

Скачать книгу