ТОП просматриваемых книг сайта:
Жгучая тайная страсть. Личный театр Эдуарда Тополя. Эдуард Тополь
Читать онлайн.Название Жгучая тайная страсть. Личный театр Эдуарда Тополя
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Эдуард Тополь
Жанр Драматургия
Издательство Эдуард Тополь
БИСМАРК (Автору). Вас там, по счастью, вообще, не было.
АВТОР. Ну, и пожалуйста! (Обиженно уходит).
БИСМАРК берет у ОРЛОВА две сигары, отщипывает концы, одну отдает Орлову и подносит ему огонь, вторую закуривает сам.
КЭТТИ продолжает играть.
ОРЛОВ. Я слышал, у вашего короля конфликт с парламентом?
БИСМАРК (глядя на Кэтти). Еще какой!
ОРЛОВ. Какой?
БИСМАРК. А то ваша миссия в Берлине не знает!
ОРЛОВ. Ну… Просто хочется услышать из первых рук.
Бисмарк молчит, смотрит на КЭТТИ и слушает музыку.
Говорят, вы там заигрались в демократию. Социалисты захватили большинство в парламенте и блокируют все указы короля…
КЭТТИ так чувственно играет Шопена, что ее тело вибрирует в такт музыке.
БИСМАРК. Я в отпуске, князь… Ваша жена выросла во Франции?
ОРЛОВ. Даже родилась тут. У Трубецких роскошное поместье в Фонтенбло под Парижем.
БИСМАРК. Теперь я понимаю, почему французы поддерживают поляков, бунтующих против России.
ОРЛОВ (изумленно). Почему?
БИСМАРК. Потому что все француженки без ума от эротической музыки этого поляка Шопена…
ОРЛОВ принужденно смеется.
Вы смеетесь, а я считаю: с поляков нужно шкуры снимать! Стоит только дать им поднять голову, как они тут же объединятся с французами, чтобы либо зажать нас, немцев, с двух сторон, либо напасть на Россию. А французские газеты кричат «Польша либерасьон!», «Польша либерасьон!». И француженки, тающие от этого «душки» Шопена, настолько прониклись к «угнетенной» вами нации, что даже Луи Наполеон уже выражает полякам сочувствие. Конечно – в отместку России за войну 14-го года…
ОРЛОВ. Я могу передать вашу позицию нашему канцлеру?
БИСМАРК. Князю Горчакову? Мы с ним познакомились давно, еще во Франкфурте, и с тех пор он считает меня своим учеником.
КЭТТИ продолжает увлеченно играть Шопена.
(негромко, Орлову) Знаете, дорогой, если у нас вечер польской музыки, то я иду спать.
ОРЛОВ. А вы в каком номере?
БИСМАРК. Я рядом с вами. Гуд найт…
БИСМАРК проходит на авансцену, ложится на лежак, укрывается пледом.
КЭТТИ продолжает играть, рабочие сцены укатывают ее и пианино за кулисы.
ОРЛОВ уходит за ними.
Музыка обрывается, слышен игривый смех КЭТТИ, затем женский стон любовного акта молодоженов.
БИСМАРК накрывается с головой, нервно ворочается.
Страстные стоны КЭТТИ «О, Николя! О!» становятся все громче.
БИСМАРК срывается с постели и направляется в противоположную кулису. В кулисе его встречает АВТОР.
АВТОР. Вы куда?
БИСМАРК. На море.
АВТОР. Ночью?
БИСМАРК уходит.
АВТОР, пожав плечами, ложится на лежак и засыпает.
Затемнение.
Раннее утро… На сцене ОРЛОВ, стоя у жаровни, одной