Скачать книгу

Это уязвит мою мужественность. Я не могу позволить женщине сесть за руль.

      Миллер ненавидела Тино. Не желая поощрять его раздутое эго, но ощущая себя не в своей тарелке, она наконец приняла решение:

      – Что ж, не хочу быть виновной в оскорблении твоей мужественности, так что, разумеется, садись за руль. К тому же смогу поработать.

      – То есть ты не впечатлена?

      – Не очень.

      – Что же тебя впечатляет?

      Тино уперся руками в бока, и разум Миллер отключился при виде его мускулов. О чем он там спрашивал?

      Она откашлялась.

      – То же, что и всех. Манеры. Интеллект. Чувство юмора.

      – Любишь, чтобы твои роботы были воспитанными и с чувством юмора? Интересно.

      Миллер покраснела.

      – Это несмешно. Ты собираешься испортить мне выходные?

      Она ощутила легкое удовлетворение, увидев, как по его красивому лицу пробежало раздражение.

      – Солнышко, если бы я хотел этого, я бы просто не приехал.

      – Мне не нравится, что ты называешь меня солнышком.

      – Все пары дают друг другу прозвища. Уверен, ты подобрала парочку для меня.

      «Даже больше, – подумала она. – Но не таких, которые можно озвучить в приличной компании».

      Валентино положил ее сумку в спортивную машину и придержал для Миллер дверцу.

      – Тебе нужно понять, что в эти выходные я главная. – Ее голос звучал неубедительно, и все же она продолжила: – По дороге мы установим несколько общих правил, но в целом все, что от тебя требуется, – следовать моим указаниям. Сможешь?

      Тино улыбнулся:

      – Я выложусь по полной. Нормально звучит?

      Ужасно. Это звучало ужасно.

      Сделав глубокий вдох, Миллер отбросила эту мысль и принялась разглядывать стильный салон автомобиля: темный и слегка хищный, как и сам Валентино. Должно быть, ему стоило немалых денег арендовать такую машину, и Миллер снова задалась вопросом, кем он работает.

      – Ты же не адвокат, как Сэм, так ведь? – с надеждой спросила она.

      – Боже мой, нет! Я что, похож на адвоката?

      Не очень.

      – Нет. – Она попыталась скрыть разочарование. – Ты взял с собой анкету, которую я давала?

      – Взял. Тебя нельзя обвинить в стремлении узнать меня. – Он передал Миллер анкету. Потом завел машину. – Обрати внимание на мои замечания, – объявил он, въезжая в центральный район.

      Смущенная, она сосредоточилась на анкете. Любимый цвет – синий, любимая кухня – тайская. Вырос в Мельбурне. Хобби: плавание, бег и серфинг – понятно, почему он такой подтянутый! Никаких признаков интеллектуальных занятий – тоже неудивительно. Семья: две сестры и двое братьев.

      – У тебя большая семья.

      Тино промычал что-то, похожее на согласие.

      – Вы близко общаетесь?

      – Не очень.

      Это было досадно. Миллер всегда считала, что в больших семьях царит счастье. Братья и сестры поддерживают друг друга и готовы сделать для другого что угодно.

      – Что значит «Проживаю: везде»? – спросила она, глядя в анкету.

      – Я много путешествую.

      –

Скачать книгу