ТОП просматриваемых книг сайта:
Попаданка на факультете пророчеств. Ксения Власова
Читать онлайн.Название Попаданка на факультете пророчеств
Год выпуска 2019
isbn
Автор произведения Ксения Власова
Издательство ИДДК
Я растерялась. Повисла пауза.
Неожиданно Блэк взял разговор в свои руки.
– Последняя ваша разработка была посвящена некромантии?
– Да.
– Вы добились в этой сфере успеха?
– Да.
– Довели разработку до конца?
– Нет.
Мне показалось, на лице Блэка промелькнуло облегчение. Теперь я перестала смотреть на мистера Томсона и целиком сосредоточилась на некроманте. Кажется, тот решил помогать мне не по доброте душевной. У него есть свои интересы в этом деле?
– Ваша идея могла пошатнуть устоявшийся порядок?
– Да.
– Она была опасна?
– Да.
Блэк помедлил, прежде чем задать новый вопрос.
– Кто-нибудь из вашего окружения знал о деталях вашей идеи?
– Да.
– Вы вели записи?
– Да.
– Они в вашем доме?
Мертвец замолчал. Блэк выругался сквозь зубы.
– Почему он не отвечает? – заволновалась я.
– Потому что он не знает, – с досадой ответил Блэк. – Возможно, он оставил указание уничтожить все бумаги после своей смерти или просто подозревает, что кто-то мог их выкрасть. Есть еще вариант, что память его подводит.
– Почему?
– Тело, мисс Бартон, – пояснил Блэк. – Оно несвежее.
Я распахнула рот и молча закрыла его, когда до меня дошел смысл слов. «Память принадлежит телу», как говорили здесь. Вот только интересующее нас тело уже лежало в земле не первый день и начало потихоньку разлагаться. Меня затошнило, и я ненадолго отвернулась.
Блэк продолжил допрос.
– У вас были помощники?
– Да.
– Корона знала о ваших делах?
Молчание.
– Вы докладывали королю о своей идее?
– Да.
– Лично?
– Нет.
Луна выглянула из-за туч, и я увидела, как на лбу Блэка выступили капельки пота. Видимо, общение с покойником отнимало у него много сил. Мне стало совестно.
Стоя рядом с ним, я чувствовала себя зрителем на неизвестном спектакле.
Я взглянула на Блэка с чувством благодарности. Если бы не он, я бы села в лужу.
Интересно, если он с таким жаром расспрашивает покойного мистера Томсона, значит ли это, что у нас общая цель? Что, если мы объединим усилия?
– Вы работали над…
В тишине кладбища, нарушаемой лишь нашими негромкими голосами и шелестом листвы под ногами, вдруг раздался длинный протяжный вой. От него кровь застыла в жилах. Даже я, лишенная магии, без труда считала в нем угрозу.
«Поймать».
«Растерзать».
«Убить».
Рядом со мной будто клацнули зубами, и я испуганно подскочила.
– Это ч-что? – прозаикалась я.
Блэк обернулся. Его и без того бледное лицо утратило последние краски.
– Ищейки, – бросил он и снова выругался, уже не стесняясь моего присутствия: – Хмарь!
Хм… Здесь так ругаются? Надо запомнить.
Черт,