Скачать книгу

явно не понравилось, что те двое со мной заговорили. Надо было ковать железо, пока горячо.

      – Найдите мне местечко, где была бы гитара, – сказал я, глядя на нее, – и я покажу, на что способен. Я, конечно, не В. С. Хэнди, но блюзы играть умею.

      Она выдержала мой взгляд:

      – Ладно, пошли к Би-Джи.

      – У него есть гитара?

      – У нее есть гитара – у Бетти Джейн.

      – Это мог быть и Барух Джуниор, – пошутил я.

      – Именно здесь он и живет. Пошли.

      – Прямо сейчас? – спросил юнец.

      – Почему бы и нет, – ответил я, – если ей загорелось.

      – О’кей, – сказал он, – меня зовут Дик. Это Джики.

      Он указал на ту девицу, с которой я танцевал.

      – А я – Джуди, – сказала вторая.

      – Ну а я – Ли Андерсон, – сказал я, – у меня тут напротив книжная лавка.

      – Уже две недели, как это всем известно.

      – Тебя это так заинтересовало?

      – Конечно, – вставила Джуди, – тут мало мужчин.

      Несмотря на явное неудовольствие Дика, мы все вчетвером вышли на улицу. У девиц вид был довольно возбужденный. Я прихватил с собой достаточно виски, чтобы возбудить их еще больше, когда понадобится.

      – Следую за вами, – сказал я, когда мы оказались снаружи.

      Машина Дика, «крайслер» устаревшей модели, стояла у дверей. Он посадил девиц вперед, а я устроился на заднем сиденье.

      – Чем занимаемся, молодые люди? – спросил я.

      Машина рывком тронулась, и Джики забралась коленками на сиденье и повернулась, чтобы мне ответить.

      – Трудимся, – сказала она.

      – Учеба? – предположил я.

      – В том числе…

      – Перебирайся сюда, – сказал я, повысив голос из-за шума ветра, – удобней будет говорить.

      – Как бы не так, – пробормотала она и опять слегка прикрыла глаза. Должно быть, она подцепила этот приемчик из какого-нибудь фильма.

      – Не хочешь себя компрометировать?

      – Ладно уж, – сказала она.

      Я подхватил ее за плечи, и она стала перелезать через спинку сиденья.

      – Эй вы, – сказала Джуди, – странненькая у вас манера разговаривать.

      Я решил посадить Джики слева от себя, а по пути – прихватить ее за хорошие места. Получилось неплохо. Было заметно, что шутка пришлась ей по душе. Я усадил ее на сиденье и обхватил рукой.

      – Теперь спокойно, – сказал я, – а то нашлепаю.

      – Что это у тебя во фляжке? – спросила она и полезла под пиджак, который лежал у меня на коленях. Не знаю, нарочно ли это было сделано, но если да, то она ловко попала в цель.

      – Не нервничай, – сказал я, убирая ее руку, – я тебя обслужу.

      Я открутил никелированную пробку и подал ей фляжку. Она сделала большой глоток.

      – Не всё, – вдруг завопил Дик; он следил за нами через зеркало. – Ли, оставь мне, старый крокодил!

      – Не бойся, у меня есть еще.

      Он перехватил руль одной рукой, а другую протянул назад, к нам.

      – Эй, не дури! – сказала Джуди. – А то куда-нибудь вмажемся.

      – Какая рассудительность, – сыронизировал я. – Ты

Скачать книгу