Скачать книгу

впрочем, чародей не казался. Наоборот, вид у него был довольный, видимо, какие-то из его предположений подтвердились, но делиться с нами он не собирался.

      Сильвия приглушенно охнула, найдя на шкуре Дияниры длинный порез. Противник успел-таки зацепить грифониху в процессе драки. Это было не так просто. Обычные мечи и стрелы не могли пробить толстую шкуру. Видимо, чьи-то когти оказались острее.

      Ильрилион тщательно осмотрел рану и вынес вердикт:

      – Неядовитая.

      После этого залечил ее мановением руки и развеял связь наших магических сил.

      – Сад будем восстанавливать?

      Я с сомнением оглядела царящий вокруг разгром.

      – Вот еще, тут свои работники есть, – высокомерно бросил в ответ Ильри. – У нас других дел невпроворот. Отправьте садовников восстанавливать королевский парк, потом жду вас в моем кабинете, – распорядился он, сел на метлу и был таков.

      Отыскать людей и отправить их обратно в парк было непросто. Битва грифона с невидимым противником и его последующее падение в заросли привлекли массу внимания и возвращаться в подозрительное место никто не хотел.

      Опасения были понятны, но к моменту, когда я в третий раз повторила, что угроза исчезла, мое терпение было на исходе. Вальгении в обозримом пространстве не наблюдалось, как обычно, когда требовалось поработать. Клеймор тоже куда-то запропастился. Наконец из ворот замка выплыла ключница и снисходительно произнесла царственным тоном:

      – Я здесь сама разберусь, идите. Ильри вас искал уже.

      На языке вертелось, что ей и надо разбираться со своими делами, но я смолчала, не желая начинать бессмысленную перепалку, по итогам которой меня же и обвинят во всех грехах. В кабинете чародея не оказалось. Поразмыслив, мы решили, что самым вероятным местом, где он мог бы оказаться, был тронный зал.

      Охрана у входа оказалась непреклонной. Мне неудержимо хотелось зайти и еще раз рассмотреть живого дракона, но стражники настаивали, что Ильрилион велел никого не пускать в зал. Мы в два голоса твердили, что он не имел в виду волшебниц. Конец спору положил сам чародей, выскочив навстречу нам из темного коридора.

      – Наконец-то, – заявил он, как будто не за ним мы гонялись по всему замку. – Идемте скорей.

      Против ожиданий, направился он не в сторону кабинета, а к выходу из замка. Мы миновали сад и вышли к реке. Дворец остался далеко позади, но шеф спокойно шел вперед, пока не достиг заросшего колючим кустарником обрыва, который заменял забор в этой части поместья. Кивнул на реку, протекающую внизу, и поинтересовался:

      – Это сюда вы вчера должны были свалиться?

      – Не совсем, – я показала рукой на видневшуюся вдали террасу. – Мы падали с крыши беседки. Сюда нас могло бы принести течением.

      Чародей хмыкнул, словно какие-то его предположения подтвердились, и, не поворачиваясь к нам, произнес:

      – Думаю, вы уже поняли, что в замке у стен в буквальном смысле слова есть уши. Осторожнее со словами, даже если вам кажется, что рядом никого нет. Еще у драконов

Скачать книгу