ТОП просматриваемых книг сайта:
Боярыня Матвеева. Вера Русакова
Читать онлайн.Название Боярыня Матвеева
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Вера Русакова
Издательство ЛитРес: Самиздат
– А это точно было? – с недоверием спросила Мэри. – Я слышала про царицу Анастасию, про Марию Темрюковну, а вот про Василису – первый раз.
– Точно было.
– Но какой интересный образ, – заметила Флора. – Удача в приданное.
– Награда царю за бескорыстье, – улыбнулась Мэри.
За этими волнующими разговорами не заметили, как наступил вечер. Мэри испугалась:
– Ты доедешь до дома? Дать слугу с фонарём в сопровождающие?
– Доеду. За окном луна.
Гость поблагодарил, заявив, что ему было «очень интересно».
– Это его ты называла «неучтивым»? – спросила по-немецки Флора. – По мне, так довольно мил.
Мэри взяла свечу и пошла провожать гостя.
– Не обращай внимания на воркотню матушки Флоры, – говорила она уже в сенях. – Это так, для вида. Мы тебе очень благодарны. Очень!
– Ты хочешь меня поблагодарить? – спросил Матвеев. – Поцелуй меня.
– Только поцеловать? – осторожно спросила Мэри.
– Только.
Она поставила свечу на сундук и помедлила. Смущала молодую женщину не столько безнравственность – в невинном поцелуе не видели в ту эпоху ничего ужасного – сколько небольшая тёмно-русая бородка её визави. Муж Мэри умер, не успев обзавестись бородой, да и принадлежал от природы к тому типу мужчин, у которых волосы на лице почти не растут. И ни разу не приходилось ей целоваться с бородачом. Даже дядюшка её, Григорий Петрович, хотя и принял православие, а бороду брил. Она же будет мешать, лезть в рот, неприятно.
Наконец, набравшись храбрости, Мэри подошла вплотную к гостю – они были почти одного роста, осторожно раздвинула пальчиками волосы вокруг губ – неожиданно розовых и нежных – и прикоснулась к ним своими. Ничего страшного не произошло; волосы оказались мягкими и шелковистыми, в рот не лезли, прикосновение их к коже было даже приятно. Молодая женщина прильнула смелее; сени вдруг закружились вокруг неё в сладостном и жутком танце; руки мужчины обвились вокруг её талии, её собственные руки непроизвольно легли на его плечи.
Глава 7
Ваш дед портной, ваш дядя повар,
А вы, вы модный господин, —
Таков об вас народный говор,
И дива нет – не вы один.
Потомку предков благородных,
Увы, никто в моей родне
Не шьет мне даром фраков модных
И не варит обеда мне.
А. С. Пушкин. «Жалоба»
По апрельской раскисшей дороге Мэри ехала с фабрики домой – молодая, весёлая, счастливая, поднимая лицо к небу и сладостно жмурясь. Русские женщины того времени если уж ездили верхом, то на мужском седле и в шляпе с перьями и вуалью, закрывавшей нижнюю часть лица от пыли и загара; цариц сопровождали целые кавалькады таких наездниц, шляпы с перьями Евдокия Стрешнева, сама любительница верховой езды, дарила другой любительнице