ТОП просматриваемых книг сайта:
Чудесный Город Сплит - Хорватия. Sanja Pokrajac
Читать онлайн.Название Чудесный Город Сплит - Хорватия
Год выпуска 0
isbn 9788835412724
Автор произведения Sanja Pokrajac
Жанр Хобби, Ремесла
Издательство Tektime S.r.l.s.
один раз - jedanput [еданпут]
два раза - dvaput [двапут]
сумма - broj [брой]
МЕСЯЦЫ ГОДА - MJESECI U GODINI [МЕСЭЦИ У ГОДИНИ]
Яноварь - siječanj [сиечань]
Февраль - veljača [вэляча]
Март – ožujak [ожуяк]
Апрель - travanj [травань]
Май - svibanj [свибань]
Июнь - lipanj [липань]
Июль - srpanj [српань]
Август - kolovoz [коловоз]
Сентябрь - rujan [руян]
Октябрь - listopad [листопад]
Ноябрь - studeni [студэни]
Декабрь - prosinac [просинац]
В декабре я поеду в Сплит праздновать Новый год.
U prosincu ću ići u Split na doček Nove Godine.
[ У просинцу чю ичи у Сплит на дочэк Новэ Годинэ ]
В сентябре я ездил в Москву навестить своих друзей.
U rujnu sam išao u Moskvu da posjetim moje prijatelje.
[ У руйну сам ишао у Москву да посетим мое приятэле ]
ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ ГОДА - ČETIRI GODIŠNJA DOBA [ЧЭТИРИ ГОДИШНЯ ДОБА]
весна - proljeće [пролече]
лето - ljeto [лето]
осень – jesen [есэн]
зима - zima [зима]
Этой зимой я наслаждаюсь горами.
Ove zime uživam na planini.
[ Овэ зимэ ужівам на планини ]
Следующей весной я поеду на озеро .
Slijedećeg proljeća ići ću na jezero.
[ Слиедэчег пролечя ичи чю на езэро ]
Осенью я поеду в деревню.
Na jesen ću ići na selo.
[ На есэн чю ичи на сэло ]
Прошлым летом я был на море.
Prošlog ljeta sam bio na moru.
[ Прошлог лета сам био на мору ]
ПОЗДРАВЛЕНИЯ - ČESTITKE [ЧЭСТИТКЭ]
Счастливого Нового Года! - Sretna Nova godina [Срэтна Нова година]
Счастливой Пасхи! - Sretan Uskrs [Срéтан Ускрс]
C Днем рождения! - Sretan rođendan [Срэтан родьжьендан]
Поздравляю с Днем Ангела! - Sretan imendan [Срэтан имэндан]
Мои искренние поздравления с получением диплома! - Moje iskrene čestitke za diplomu [Мое искрэнэ чэститкэ за диплому]
НА ГРАНИЦЕ - GRANIČNI PRIJELAZ [ГРАНИЧНИ ПРИЕЛАЗ]
Вход / Выход – Ulaz/Izlaz [Улаз/Излаз]
Граница – Granica [Граница]
Паспорт, пожалуйста - Molim putovnicu [Молим путовницу]
Куда едете? - Gdje putujete? [Где путуетэ?]
Еду до Дубровника - Idem u Dubrovnik [Идэм у Дубровник]
Как долго вы там пробудете? - Koliko ostajete? [Колико остаетэ?]
Пробуду там 5 дней - Ostajem pet dana [Остаем