Скачать книгу

Emily disse: "Oh, mi dispiace, tesoro. Indosso stivali lunghi e lucenti. E ho una frusta".

      "Hmph. Non giocare, piccola".

      Emily rise. "Ci vediamo stasera?"

      "Si', piccola. A meno che non salti fuori qualcosa."

      "Oh, qualcosa salterà fuori stasera. Contaci."

      La voce dall'altra parte rideva e riattaccava.

      "Joey Justice sa che la sua segretaria si vede con uno che lavora per la sua concorrenza?" Jim stava sorridendo mentre parlava.

      Emily tirò indietro i capelli. "Turk è un brav'uomo. Come te.

      Jim annuì. "Ah. Quindi non lo sa."

      Emily sorrideva. "No, non lo sa. Ma io e Turk non parliamo affatto di lavoro".

      Jim sorrise di nuovo, e i suoi denti brillarono ancora una volta. "Lo so, Emmy. Ho sentito la tua versione delle conversazioni delle nove ormai da diverse settimane".

      Aveva completato la parte di scrematura dei rapporti, e ora stava per leggerli. "Meno male che hanno quella riunione ogni mattina alle nove, vero?"

      Emily si voltò verso il suo capo. "Jim, non ti dispiace davvero che mi veda con Turk Wendell, vero?"

      Jim rispose con tono distratto. "Certo che no, Em. Avrei già detto qualcosa".

      "Grazie". Emily si voltò verso la sua scrivania e iniziò a smistare la posta. Quando ebbe finito, prese le cose che riteneva importanti e le mise sulla scrivania di Jim.

      Jim guardò Emily. "Qualcosa di interessante?"

      Indicò il mucchio. "Credo che tu abbia ricevuto qualcosa da quel tuo amico in Oregon. Il timbro postale è quello di Tucker's Corner".

      Jim sorrise. Scintillio. "Fantastico! Devo chiamarlo. Non gli parlo da quasi sei mesi".

      "Vuole che faccia io la telefonata?"

      Jim scosse la testa. "No, è troppo presto lì adesso. Aspettiamo e poi mi metterò in contatto con lui".

      "Sì, signore." Emily tornò alla sua scrivania e iniziò a lavorare. Improvvisamente, si voltò di nuovo. "Oh, ho dimenticato di dirtelo - il tuo nove e mezzo è già qui".

      "E il suo appuntamento è...?"

      "Nove e mezzo".

      "Quindi lo vedrò alle...?"

      "Nove e mezza".

      "Corretto".

      "Sì, signore." Emily tornò al lavoro.

      Alle nove e ventotto, Jim disse: "Puoi dire a Lena di mandare il signor Abbott adesso, Em. Mi dispiace se sono sembrata brusca. Uno di quei rapporti mi ha disturbato. Credo che Zuckerman stia mentendo. Penso che abbia dormito per tutto il suo turno".

      "Vuoi che fissi un appuntamento con lui, Jim?"

      Jim Dandy scosse la testa. "No, grazie. Credo che gli farò un salto stasera... e mi assicurerò che faccia il lavoro come si deve".

      Emily sorrise mentre prendeva il telefono. "Sì, signore. Lena, per favore, fai entrare subito il signor Abbott". Si alzò per salutare il cliente.

      ***

      DOPO PRANZO, JIM TROVÒ un momento per aprire la posta. Le prime ad essere aperte sono state quelle che assomigliavano a degli assegni. La maggior parte erano, infatti, assegni, li sistemò e li diede ad Emily per il deposito.

      Iniziò ad aprire i pacchi una volta effettuati i controlli. Il primo pacchetto era pieno di foto 8x10 di un marito donnaiolo e della sua amante in una stanza di motel alla periferia della città. Avevano lasciato le finestre aperte, e l'agente di Jim aveva fatto degli ottimi scatti digitali. Jim le mise da parte per mostrarle poi alla moglie sospetta. Un altro assegno nel sacco, di più se dovevano testimoniare in tribunale. Di solito, nei casi di divorzio al giorno d'oggi, l'unico momento in cui gli uomini di Jim dovevano testimoniare era se un coniuge voleva più della metà della proprietà... ma le foto erano una buona prova per i loro clienti.

      La seconda confezione conteneva un campione. I venditori di articoli per la sicurezza spesso inviavano campioni dei loro prodotti a Jim Dandy Security nella speranza di venderne abbastanza per rifornire ognuno dei suoi agenti in uniforme.

      Questa volta, avevano inviato un manganello di metallo estensibile, lungo cinque centimetri, che si espandeva fino a poco più di un metro e mezzo quando lo colpivi. Jim ci giocò qualche minuto, fino a quando si è inceppato e non è tornato alla sua lunghezza di deposito. Il campione non era durato cinque minuti. Un rottame. Gettò il bastone e il pacchetto che lo conteneva nel suo bidone della spazzatura. Non poteva permettere che uno dei miei uomini affidi la propria vita, o quella di qualcun altro, a un pezzo di ciarpame che si rompe in cinque minuti.

      Il terzo pacchetto era quello con il timbro postale di Tucker's Corner. Jim sorrise a se stesso e aprì la piccola busta imbottita. Ci sbirciò dentro, e tirò fuori una penna usb e un pezzo di carta. Il pezzo di carta era un biglietto scritto in fretta e furia che diceva:

      Caro Jim, Mi spiace scaricarti tutto questo addosso, ma non conosco nessun altro che possa occuparsene. Questo disco contiene informazioni che ho trovato per caso, e temo di essere spacciato. In esso, troverete i depositi effettuati a qualche persona misteriosa. Provengono da un conto offshore usato dal leader del cartello della droga messicano, Esteban Fernandez. Sono somme di denaro piuttosto ingenti, e vengono sistematicamente depositate su un altro conto offshore, ma non riuscirò a scoprire chi è il proprietario di quel conto prima che mi uccidano.

      Quando ho visto queste informazioni, ne ho subito fatto tre copie. Una l'ho spedita a me stesso. Un'altra è andata ad Angela. La terza è andata a te.

      Un'ora dopo aver fatto le copie, i dati sono scomparsi e il mio responsabile regionale mi ha chiamato al telefono. Dalle sue osservazioni, so che sapeva dei pagamenti, e sapeva che avevo copiato i file. Sapevo anche che non sarei rimasto a lungo in questo mondo a causa di questo.

      Fai attenzione a non farti ammazzare!

      Sarò sempre tuo amico. Grazie.

      Michael

      La fronte di Jim era solcata mentre leggeva la lettera una seconda volta. Poi tenne la penna usb e la guardò, perso nei pensieri.

      Si volse verso il suo computer e trovò il numero di telefono della filiale Tucker's Corner della Second Fidelity Bank. Prendendo il suo telefono fisso, compose le cifre necessarie per impostare una chiamata non rintracciabile, poi compose il numero della banca. Una donna all'altro capo rispose.

      "Second Fidelity Bank ". Come posso indirizzare la sua chiamata?"

      Jim adottò una profonda pesca a strascico del sud. "Salve, vorrei parlare con Michael Brandon, per favore."

      Dall'altra parte c'è stata una pausa. "Mi dispiace, signore, ma il signor Brandon non lavora più qui".

      Jim fece una risata finta. "Oh, andiamo! Cos'è, si è nascosto in bagno?"

      Un'altra pausa. "No, signore, non lavora più qui. È scomparso".

      "Scomparso?"

      "Sì, signore, mi dispiace. Posso indirizzare la sua chiamata al signor Utley? E' il nostro manager regionale. Forse potrebbe aiutarla."

      Jim sentiva sicuramente qualcosa di strano in questa conversazione. Le pause che la donna aveva fatto alimentano quella sensazione. "No, grazie, signora, faccio una telefonata alla sua ex moglie. Lui le deve dei soldi, così lei sa sempre dove si trova".

      Un'altra leggera pausa. "Non lo sa?"

      L'istinto di Jim era davvero formicolante ora. "Sapere cosa, signora?"

      "L'ex moglie del signor Brandon è stata uccisa. E anche suo marito. La loro casa è esplosa, ed è stata

Скачать книгу