ТОП просматриваемых книг сайта:
Поезд в Аркенор. Морвейн Ветер
Читать онлайн.Название Поезд в Аркенор
Год выпуска 2019
isbn 978-5-532-99494-2
Автор произведения Морвейн Ветер
Жанр Русское фэнтези
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Они похожи на вас, – признался собеседник. Я снова сосредоточился на его лице, пытаясь понять, мог ли где-то его встречать. Суровое, со впавшими щеками и жёсткими короткими волосами. Другие двое – похожи на него. И совсем не похожи на тех повелителей пространства, которых я встречал.
Боевая магия в Аркеноре доступна многим, хоть и не всем. К тому же, её нужно изучать. Так или иначе, обычных варлоков достаточно, чтобы формировать из них отряды на случай войны.
Однако, играть пространством, как я сделал там, на перекрёстке, когда совместил две точки и заставил дверь открыться на перрон, могут только те, в ком течёт королевская кровь.
Не всегда они обладают другой магией. А к тому же не всегда их силы хватает на то, чтобы использовать её всерьёз – кто-то может только в балаганах выступать, перемещая монетки из кармана в кулак, из одного напёрстка в другой.
Тех, кто овладел обоими направлениями мастерства, мы и называем элитой. Из них формируются гвардейские полки и тайные отряды, предназначенные выполнять поручения высокопоставленных особ. И три наиболее приближённых к императрице называли себя – три перста. Конечно, когда императрица ещё была жива.
– Отдай нам наследницу Элайи, – произнёс незнакомец, пристально глядя на меня. – И можешь идти. Мы не желаем ни тебе, ни твоему магистру никакого вреда.
Смешно. Я так и собирался сказать, когда проклятая наследница выступила из-за моей спины и потребовала:
– Мне кто-нибудь объяснит наконец, кто такая Элайя?
ГЛАВА 8
– Мне кто-нибудь объяснит, кто такая Элайя?
Я подумала и добавила:
– И заодно – какого чёрта меня называют Элиреной? Мама с папой называли меня не так!
Я прекрасно понимала, насколько рискую, задавая этот вопрос именно сейчас. Как-никак запомнила, на что способен Надаэр – а судя по его насторожённому лицу, наши встречающие тоже обладали немалым талантом.
Но я так же отчётливо видела, что Волхонский говорит мне слово через два. И хотя я никогда не была сильна в интригах и часто попадала впросак – именно потому, что слишком часто попадала впросак – привыкла помнить о том, что нельзя вестись на слова первого, кто принимает тебя в коллектив.
У этих ребят явно была своя тусовка со своими принцами, разборками за власть и сложной историей отношений на тему «кто с кем спал». И потому я чувствовала, что должна услышать ещё одну версию событий – скорее всего такую же неправдоподобную, как и та, которую поведал мне Надаэр. Но всё-таки содержащую крохи информации.
– Благородный князь Надаэр тебе не рассказал? – с любопытством поинтересовался человек в сером пальто. Видимо, главный среди них всех. Он перевёл взгляд с Волхонского на меня, и я краем глаза заметила, как шевелятся пальцы Надаэра, как будто перебирая невидимые струны.
Заметил ли это наш собеседник – я не знала. Но двое, стоявшие по обе стороны от него, явно тянулись к каким-то предметам, спрятанным под пальто. Что у них там? Мечи, как у горца? Автоматы? Мне не очень-то хотелось проверять.
– Если