Скачать книгу

id="n_19">

      19

      80 год н. э. Оптимальный возраст для набора в легион – двадцать лет. Набор обычно производили с семнадцати. Но бывали случаи, когда в легион попадали в четырнадцать и даже в тринадцать лет.

      20

      Седло римского всадника делалось с раздвоенной лукой.

      21

      Тессера – жетон на получение бесплатного вина, еды или подарка. На тессерах выдавался также каждодневный пароль караульным в легионе.

      22

      Ликса – маркитант, снабженец армии.

      23

      Латрины – уборная.

      24

      Ланиста – хозяин гладиаторской школы или группы гладиаторов.

      25

      Лупанарий – бордель.

      26

      96 год н. э.

      27

      Pax Romana – Римский мир.

      28

      Самоварный сосуд – сосуд для нагрева воды.

      29

      Префект лагеря – начальник по хозяйственной части в легионе.

      30

      Атрий – помещение в римском доме с отверстием на потолке, приемная зала.

      31

      Перистиль – внутренний сад.

      32

      Боуты – перевал на территории современной Румынии, где в 86 или в 87 году н. э. был разбит и погиб префект претория Корнелий Фуск. При этом был уничтожен Пятый легион «Жаворонки» и потерян орел легиона.

      33

      Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Перевод С. Шервинского.

      34

      Календы – первый день месяца.

      35

      96 год н. э.

      36

      Лорика – панцирь. У легионера она из железных полос, у центуриона – чешуйчатая посеребренная.

      37

      Фалера – наградной серебряный диск с рельефом, медаль диаметром около десяти – двенадцати сантиметров. Фалеры выдавались комплектом из пяти – семи штук, их носили соединенными цепями.

      38

      Иммун – ветеран, освобожденный от лагерных работ.

      39

      Декурион – здесь: глава городской администрации, обычно из бывших центурионов, вышедших в отставку.

      40

      Фунт – весовая единица 325,45 г.

      41

      Контуберний – отряд из восьми человек.

      42

      96 год н. э.

      43

      Бург – двухъярусная сторожевая башня.

      44

      Понт Эвксинский – Черное море.

      45

      Гомер. Илиада. Перевод Н. Гнедича.

      46

      Преторий – дом легата легиона.

      47

      Законы Двенадцати таблиц – свод первых римских законов.

      48

      Пилум – специальный дротик. При попадании в цель штифт, соединявший металлическую часть с деревянной, ломался, и дротик был уже не годен для повторного применения.

      49

      Капсарий – младший медик, фельдшер.

Скачать книгу