Скачать книгу

      The beloved is not opposed to us, he is one with our own being; we see us only in him, but then again he is not a we anymore—a riddle, a miracle [ein Wunder], one that we cannot grasp.

      It is crucial not to read these two claims as opposed, as if the beloved is partially a “we,” part of myself, and partially a riddle. Is not the miracle of love that you are part of my identity precisely insofar as you remain a miracle that I cannot grasp, a riddle not only for me but also for yourself? To quote another well-known passage from young Hegel:

      The human being is this night, this empty nothing, that contains everything in its simplicity—an unending wealth of many representations, images, of which none belongs to him—or which are not present. One catches sight of this night when one looks human beings in the eye.

      I can already hear a cynic’s laughter at this point: OK, maybe we will get such moments of spiritual proximity, but how will this help us to deal with the ongoing catastrophe? Will we learn anything from it?

      There should be more than one voice in a healthy society, said doctor Li from his hospital bed just prior to his death, but this urgent need for other voices to be heard does not necessarily mean Western-style multiparty democracy, it just demands an open space for citizens’ critical reactions to circulate. The chief argument against the idea that the state has to control rumors to prevent panic is that this control itself spreads distrust and thus creates even more conspiracy theories. Only a mutual trust between ordinary people and the state can prevent this from happening.

      As the world-wide epidemic develops, we need to be aware that market mechanisms will not be enough to prevent chaos and hunger. Measures that appear to most of us today as “Communist” will have to be considered on a global level: coordination of production and distribution will have

Скачать книгу