Скачать книгу

сотрудничества с диджеем уже привыкла. Вообще, Сергей был уникален в своей способности нарезаться в щи, только лишь по понятному ему событию. Например, шестого апреля каждого года он отмечал день рождения диджея Грува, считая последнего своим творческим отцом. И пил так же рьяно, как на все свои прошлые дни рождения – без закуски и не чокаясь.

      За час до старта мероприятия диджей попал в дзен, ловя энергетические волны вселенной и мелодично похрапывая за музыкальным микшером. Шеф повар Фарид – узбек из Казахстана, оттащил бренное тело в подсобку, заботливо накрыв поварским халатом, грязным после вчерашней смены. Пришлось выкручиваться. В экстренном порядке на вечер нашли замену в лице студента местного «кулька», любезно согласившегося встать за диджейский пульт за скромное вознаграждение из порции картошки-фри и мяса по-французски. В разгар вечера, Сергей, опохмелившись пенным, решил во что-либо не стало спасти вечер, казавшийся ему уж слишком томным. Обхватив губами потёртый мундштук, набирая воздуха полной грудью и прижимая саксофон к груди, мужчина приступил к партии Кэнди Далфер из песни «лили воз хиа». Дед Мороз со снегурочкой опешили от неожиданности, как раз в тот самый момент поздравляя гостей стихотворной тирадой, но, не выключаясь из образов, поприветствовали неожиданного выступающего.

      Опьянев от взглядов и большого количества литров, взятых на грудь, Сергей продолжил свой бенефис. Взбираясь на стол и наступая потёртыми ботинками в салаты и люля, мужчина затянул грустнейшую «ай вил олвейс лав ю» из фильма «телохранитель». Вышло крайне эпично. В зал выбежал испуганный администратор с округлившимися глазами, как у коровы, пытаясь схватить музыканта за руку и стащить его вниз. Диджей с силой отмахнулся, но, утратив должного равновесия, спикировал со стола прямиков на даму бальзаковского возраста, угодив в плен между её массивных бедер. Так сказать – встретился лицом к лицу с прекрасным. Звенящая тишина сменилась громогласным хохотом. С лёгкой руки ведущего образовавшуюся пару окрестили Клинтоном и Моникой Левински, а к зачинщику сего пируэта стали обращаться не иначе, как «господин сорок второй президент», позже сменив кличку на менее эффектную, но более точную – «Билли».

      Услышанная история диджею явно пришлась не по вкусу. Буркнув себе под нос в очередной раз – «у самого то имя, черти что, ещё и мне придумывает», Сергей включил праздничные фанфары, выкручивая звук на предельно высокую громкость. Старые колонки взвыли и истошно захрипели децибелами, заставляя гостей вскочить от неожиданности. Стартовал последний рабочий день в этом году.

      Глава 3. Танец маленьких балеток.

      Скованных движений танца паника. Неловкость восприятия – раньше в одной постели спали, а сейчас запрещено тебя даже нормально взять за руку. Ладошки мокрые, вытираю. Между телами пионерское расстояние, на вытянутых, ей богу, как маленькие.

      Структурно вечер ничем не отличался от предыдущих. За десять дней каждая фраза, предложение и интонация доведены

Скачать книгу