Скачать книгу

с низкорослой лошадью Пржевальского крупную трансоксианскую лошадь. Отметим, что в связи с этим моментом возник вопрос: не принадлежала ли еще Фергана в тот момент последним греко-бактрийцам, поскольку китайское название страны Та-юань близко к индоиранскому названию греков – явана, то есть ионийцы.

      36

      В 9 г. н. э. римский полководец Публий Квинтилий Вар, стремясь разгромить восставших германцев, с тремя своими легионами зашел далеко вглубь вражеской территории и в Тевтонбургском лесу потерпел сокрушительное поражение от германцев, умело использовавших рельеф местности, чем свел на нет преимущество римлян в вооружении и тактике. Практически вся армия Вара была уничтожена, а сам он покончил с собой. (Примеч. пер.)

      37

      «Официальная история династии Хань» в переводе Шаванна.

      38

      Козлов Петр Кузьмич (1863–1935) – русский путешественник, военный географ, этнограф, археолог. (Примеч. пер.)

      39

      Лимес (limes) – укрепленная граница Римской империи, служившая для защиты от варваров и для ведения таможенного контроля. (Примеч. пер.)

      40

      То есть «шелковыми» – имя, данное греками и римлянами китайцам – жителям Страны шелка. (Примеч. пер.)

      41

      То есть главный город Шелковой страны. (Примеч. пер.)

      42

      Разумеется, имя дано в китайской транскрипции; хотанское имя нам неизвестно.

      43

      «История империи Поздняя Хань».

      44

      «История империи Поздняя Хань».

      45

      «История империи Поздняя Хань».

      46

      «История империи Поздняя Хань» в разделе за 151 г. говорит о вводе китайского гарнизона в Цюй-цы, или Кучу. Питер Будберг полагает, что речь здесь идет не о г. Куча на р. Музарт в Центральной Азии, а о колонии, основанной ссыльными или эмигрировавшими кучанцами на северо-востоке Шэньси, очевидно севернее Юйлиня.

      47

      Трипитака – сборник священных буддистских текстов, переведенных на китайский язык в начале нашей эры. (Примеч. пер.)

      48

      Наги – в индуизме и буддизме мифические существа с человеческими торсом и головой и змеиным хвостом. (Примеч. пер.)

      49

      Я считаю возможным, что влияние кучанских фресок распространилось очень далеко на север, вплоть до Сибири. По этому поводу отмечу, что тип «кизильских всадников» встречается на сулекских наскальных фресках в долине Караюз (Писаная гора) возле Минусинска, на которых мы видим всадников в доспехах, конических шлемах и с длинными пиками, аналогичными кизильским со сцены «войны за реликвии». Впрочем, Тальгрен полагает, что «летящие галопом» сулекские всадники напоминают сасанидские летящие галопы эпохи династии Тан предположительно VII в. н. э. И так вплоть до грубых антропоморфных стел района Семипалатинска, севернее Балхаша, на Верхнем Иртыше

Скачать книгу