Скачать книгу

торговле.

      Вернув листок обратно в конверт, Массимо положил его на стол и закончил свое выступление:

      – Господин Понзио предлагает вам мир. Для него грустно наблюдать, как дружеские народы Арисов ввязались в конфронтацию и тратят силы и средства в пустой борьбе. Господин Понзио будет рад, если соседи поддержат его начинания и присоединятся к большому новому проекту. Я снял дом в торговых рядах. Специально отобранные личные представители моего хозяина откроют его двери уже завтра. Вы можете обращаться туда с любыми вопросами и предложениями, эти люди имеют все необходимые полномочия, чтобы решать любые возникшие проблемы.

      Медленно поднявшись, глава собрания отвесил церемониальный поклон и попрощался с верным псом Паука:

      – Мы благодарны, что вы передали нам столь важное и интересное послание и обязательно навестим личных представителей нашего старого друга. Передайте господину Понзио, что все сказанное было услышано, а в «Фарландские гильдии» уже на днях прибудут наши доверенные люди.

      Дождавшись, когда двери за гостем закроются, старик жестом потребовал передать ему конверт. Пробежав глазами письмо еще раз, бросил его на стол и вздохнул:

      – Хитрец опять будет зарабатывать по золотому на каждом десятке, который пробежит мимо. И ничего с этим не поделать, он первым сумел пристроиться в нужном месте.

      – Кто мешает оттеснить его чуть позже? Вопрос ведь стоит не в том, чтобы отказаться и остаться без рынков сбыта. Главное – нас снова приглашают в дело. Спихнуть Паука с насиженной паутины можно и позже.

      – Боюсь, это будет не так-то легко. Мы и раньше думали, что он всего лишь удачливый торговец продовольствием. А сейчас приходится думать, как оградить от его загребущих лап наши собственные рынки… Давайте обсудим пока, что мы можем предложить тем же «сыроедам», болотникам и временно притихшим пиратам на продажу. Чем больше наших товаров будет у соседей, тем легче нам станет позже диктовать свою волю.

      Молчавший до этого здоровяк в стеганом жилете с вычурной вышивкой постучал костяшками пальцев по столешнице и прогудел:

      – Вы забыли еще об одном важном деле. Новое королевство – это король. А король – это человек, который выстраивает систему сдержек и противовесов. Тем более в таком крохотном государстве, которое будет зависеть от сильных соседей со всех сторон. И если мы в самом деле докажем свою пользу и продемонстрируем серьезность намерений, то зарвавшегося Паука можно будет сковырнуть королевскими руками. Главное – все сделать аккуратно и без спешки. А то уже с «сыроедами» наломали дров, они в нашу сторону плюются.

      – Так и поступим. Не только у господина Понзио есть золото. А где золото, там всегда открываются интересные возможности…

* * *

      До того момента, когда Южные графства разграбили границу Склеенного Королевства, генерал Джерд Ральс считал себя вполне благополучным человеком. Он командовал пограничной стражей и присматривал за мелкими шалостями

Скачать книгу