Скачать книгу

склоняет голову набок.

      – Ты в порядке? – Он сжимает мою ладонь.

      Я киваю:

      – Да. Да.

      Он изучает меня с более серьезным видом.

      – Мы знаем?… – Кажется, он не собирается заканчивать вопрос.

      – Что?

      Он качает головой.

      – Нет, мы раньше не встречались. Просто… Нет, ничего. – Он вкладывает мне в ладонь гладкий камешек и зажимает на нем мои пальцы. – Покажи мне. – Крис отступает назад.

      Вода ласково плещется у лодыжек, когда я выпрямляюсь.

      – А теперь не смейся. Прошло много времени с тех пор, как я этим занималась.

      – В бросании камней нет никакого юмора, – явно драматизируя, мрачно произносит он. – Это очень, очень серьезное занятие. Теперь вы можете начинать первую попытку.

      Я стараюсь не улыбнуться на его насмешливую официальность и бросаю камень. Он отклоняется метров на пять вправо, а затем пулей пронзает поверхность воды.

      – Что ж, – произносит Крис, – мастерства тебе не хватает, зато силы в избытке.

      Я смеюсь.

      – Все получилось не так, как хотелось, но ценю твой такт.

      – Попробуй еще. Я лучше отойду, на случай, если снова не получится.

      – Ха-ха. Очень смешно. Но идея неплохая… – Я чувствую его взгляд, пока делаю еще три попытки. Лишь один камень разок подпрыгивает. – Думаю, я безнадежна.

      – Вовсе нет. Зачем ты кидаешь камень, словно маленький ребенок – фрисби[2]?

      Я не могу сдержать смех.

      – Это так выглядит?

      – Ну, ты именно так размахиваешь рукой. – Он улыбается и резко замахивается. – Видишь? Так не надо.

      – Аха. Я и не знала. – Задумываюсь на секунду. Он прав. Я пристально наблюдала за ним до этого и не замечала, чтобы он так бросал.

      – Вот, попробуй по-другому. – Крис приближается и становится за мной. – Ты правша, поэтому нужно повернуться другим боком, чтобы бросающая рука была дальше от воды. – Он медленно разворачивает меня за плечи, становясь так близко, что наши тени сливаются в одну. Когда он отступает, его тень отделяется и четко вырисовывается на песке. Я снова сосредотачиваюсь и бросаю гладкий камешек.

      – Кажется, так неудобно, – признаюсь я.

      – Поначалу всегда так. Избавляемся от дурной привычки. Попробуй еще раз. И зайди поглубже. Звучит слащаво, но ты должна объединиться с водой.

      Я вздыхаю, сомневаясь, что получится, но делаю пару шагов вперед, пока вода не достигает края джинсов. Я делаю еще одну попытку.

      – Лучше! – восклицает Крис. – Целых два прыжка. Давай еще.

      Я достаю камень из кармана и кидаю. На этот раз камень летит влево и совсем не скачет.

      – М-да. Я сдаюсь.

      – Нет. – Он снова стоит за мной, и я чувствую, как спиной касаюсь его груди. Крис кладет руки мне на плечи, как будто хочет прижать меня к земле, и я вздрагиваю. Не от холода и не совсем от желания. Во всяком случае, не только это вызывает дрожь.

      – Смотри над водой. Сосредоточься на горизонте. Не думай о том, куда именно ты хочешь

Скачать книгу


<p>2</p>

Фрисби – игра, в которой ее участники метают друг другу круглый пластиковый диск.