Скачать книгу

две тонны юбок и корсет, не позволяющий нормально дышать. – Я пояснила, заметив удивление на лице девушки: – У нас не ходят в таких тяжелых и неудобных конструкциях. Боюсь, что буду путаться в юбках.

      Саяра развела руками.

      – Придётся научиться. В таких платьях ты выйдешь еще не один раз.

      – А может…

      – Не может! – перебила Саяра. – Смотри на меня и учись.

      Она слегка подхватила юбку своего платья и, чуть приподняв, прошлась по комнате.

      – На ступенях можешь поднять чуть выше. Но… – Она посмотрела на меня сурово. – Не выше щиколотки. Так, чтобы не было видно ноги, а только ботиночки. Попробуй.

      Я попробовала.

      Подхватывать удавалось только верхнюю юбку, отчего её край тут же запутывался в нижней.

      Чудесно! Пожалуй, к королю я войду как девушка с явным отсутствием этикета и умения ходить. Потому как одно из двух: либо я зайду, спотыкаясь, либо подниму эти чертовы юбки по самое колено. Пусть лицезрят мои ноги в чулках. О них отдельный разговор.

      Подобных я даже у нас в мире не видела.

      – Их феи плетут, – объяснила мне потихоньку Саяра, когда я их еще натягивала.

      Тончайшие, ажурные, идеально под цвет кожи, с удобными подвязками.

      Такое чувство, будто на ногах выплели удивительный замысловатый узор.

      Но мы не о чулках.

      Я заново училась ходить.

      И это притом что все юбки вместе с платьем немало весили.

      – Ну что ж, пора идти, – выдала грустный вердикт Саяра, смотря, как я хожу по комнате. – Как можешь, так и шагай. Все равно научиться за полчаса не получится. Просто старайся больше стоять или сидеть, что угодно, но только не передвигаться.

      Я закатила глаза. Легко сказать – постарайся. Я же не бревно! И передвигаться мне все равно придется.

      Выходила из комнаты я за руку с Саярой, стараясь идти как можно естественнее.

      Лорд Глинвейр в ожидании и явном нетерпении стоял на ступенях замка.

      Чуть дальше находилась уже запряженная карета. Черные кони нервно кусали удила и косились на нас.

      Кучер, мужчина средних лет, сидевший на козлах, тоже поглядывал в нашу сторону.

      Лакей спрыгнул с подножки, едва мы подошли.

      Он помог мне войти в карету.

      Отец одним взглядом отмёл помощь и сам забрался следом за мной.

      Дверь за нами прикрыли.

      – Прекрасно выглядишь, – скупо подметил лорд, натянуто растянув губы.

      Я ответила ему столь же неестественной улыбкой.

      Оба мы прекрасно понимали, что никакие улыбочки не могут скрыть нашего одинаково нервного состояния.

      Саяра провожала карету взглядом, пока та не скрылась за воротами.

      Лорд Жак Глинвейр откинулся на спинку дивана и начал смотреть в окно.

      Я тоже отвернулась в окно напротив.

      Мы ехали по мощеным улочкам мимо каменных и деревянных домов, салонов и магазинчиков. На подоконниках стояли цветы в глиняных горшочках, висели пестрые занавески.

      Кое-где висели расписные вывески и таблички с названиями.

      По тротуарчикам

Скачать книгу