Скачать книгу

сворачиваете в лес.

      Шейн вытаращил глаза.

      – Может, скажете название улицы?

      – Нет там никаких улиц, – отрезала Джулия. – Руди живет в лачуге без номера. Газет не выписывает, писем не получает.

      – Ладно, уговорили. – Холт хлопнул ладонью по столу и встал. – Ты, – он ткнул пальцем в Кэма, – берешь Джулию, и вы отправляетесь к этому Руди. А мы с Шейном пойдем искать полицейское начальство или, по крайней мере, очистим пристань от подозрительных лиц.

      – Каким образом? – спросила Джулия.

      Холт улыбнулся – впервые за все время.

      – Мы умеем быть весьма настойчивыми.

      – Но прежде всего… – Кэм выразительно взглянул на Холта.

      – Ах да, точно! – Холт вынул из рюкзака бинты и упаковку со льдом. – Кэм сделает вам повязку.

      Джулия удивленно захлопала ресницами.

      – И это вы умеете?

      Кэм впервые видел такую недоверчивую женщину.

      – Я умею все!

      Рэй Майнер стоял у билетной кассы и внимательно вглядывался в каждого, кто приходил на пристань к парому. Интересовал его один человек – Кэмерон Рот, по вине которого Рэй лишился двоих парней из своей команды, и этот Кэмерон, каким бы отличным стрелком ни был, за это заплатит.

      Другие двое только что прошерстили палубы прибывшего парома, но никого не нашли.

      – Там пусто. А пассажиры в очереди на пристани нервничают.

      – Ничего, подождут! Скажите, чтобы расходились, – поедут на следующем.

      Парни молча переглянулись, но ни один не пошевелился, так что Рэю нестерпимо захотелось пристрелить обоих, на этот раз без помощи Кэмерона Рота.

      – Они задают вопросы, – сказал тот, что был крупнее и разговорчивее, по имени Нед.

      Рэй внутренне вскипел. Да плевать ему!

      – Пусть команда объявит, что полиция Сиэтла проводит обыск и паром задерживается на неопределенное время. Им же объяснили, что капитан подозревается в перевозке контрабанды.

      – А вдруг кто-нибудь позвонит настоящему шефу полиции?

      – Он сейчас, высунув язык, носится по острову, а связь мы контролируем.

      Рэй и мысли не допускал, что здесь может появиться настоящая полиция. Ему нравилась его роль. Форма, оружие – все это было ему по душе.

      – Больше меня волнует этот Кэмерон Рот и женщина, которая с ним, Джулия Уайт. – Рэй узнал, как ее зовут и что она не живет на острове. Она не должна была здесь находиться. Просто она из тех людей, которые вечно суют нос в чужие дела. И он отучит ее от этой дурной привычки.

      – Они никуда от нас не денутся, – сказал напарник Неда. Рэй не помнил его имени, но это и не важно. Главное, чтобы этот парень четко исполнял все, что ему приказывают. – Пристань у нас под контролем. Наверняка они рассчитывают уехать на этом пароме, в крайнем случае на следующем, потому что он последний.

      – На противоположной стороне острова тоже есть пристань и лодки, – заметил Рэй.

      – Да, но они приехали на пароме, значит, вернутся сюда. Наши ребята также проверяют частные яхты, –

Скачать книгу