Скачать книгу

завуалированная угроза.

* * *

      – Спасибо, что приехали из самого Ванкувера, – сказал Питер. Они не представились и не обменялись рукопожатиями, только смерили друг друга взглядом и кивнули.

      – Ну и местечко! – сказал Уоллес. Он не походил на человека, который часто изумляется – или по крайней мере часто в этом признается. Почти полминуты все его внимание было поглощено балками, якобы держащими потолок. – Где я это раньше видел? – Наконец он перевел взгляд на Питера, смотревшего на него с некоторой опаской, и вновь принялся изучать таверну: массивную деревянную мебель, окна со свинцовыми переплетами, пол из сучковатых досок. Последнюю нужную подсказку дали столовые приборы. Уоллес взял вилку и вытаращился на ручку, украшенную геометрическим рисунком в стиле скандинавских рун.

      – Твою мать! – воскликнул он. – Гнурры!

      – Простите? – выговорил Питер, наповал убитый таким началом.

      Уоллес хохотнул – что тоже, судя по виду, с ним происходило не часто – и глянул на сумку с ноутбуком, которую положил на свободный стул рядом с собой.

      – Хотите, покажу? Я могу попасть в это место прямо сейчас, в «Т’Эрре».

      – Вы играете в «Т’Эрру»? – спросил Питер, надеясь перевести разговор в нормальное русло.

      – У всех свои слабости. Каждая чревата своими неприятностями. Пристрастие к «Т’Эрре» безобидней многих других. Кстати, как тут раздобывают содовую? – Уоллес говорил с шотландским акцентом, и Питеру каждый раз требовалась лишняя секунда, чтобы его понять. Расшифровав слово «содовая», он повернулся на стуле, привстал и сделал знак официанту.

      Питеру не нравилось, как началась встреча. Уоллес совершенно выбил его из колеи: сперва заговорил про «Т’Эрру», теперь велел добывать ему содовую. Впрочем, дальше Уоллес взял чуть другой тон: он соблаговолил объясниться. Любезно просветить Питера.

      – Это пиршественный чертог Огло, короля северных рыжих гнурров. Я там бывал раз десять, может, пятнадцать.

      – То есть там бывал ваш персонаж.

      – Да, именно это я и хотел сказать. – Слово «придурок» не прозвучало, но явственно подразумевалось.

      Уоллес пришел в пальто. Такую одежду Питер видел только в кинофильмах. Возможно, это было единственное пальто в радиусе двухсот километров. Множество других мелких деталей также указывало, что перед Питером солидный джентльмен. Рыжие с проседью волосы зачесаны назад с веснушчатого лба, над левым виском проплешина – след вылеченного рака кожи. На шее – золотая цепочка с очками. Дорогая рубашка (верхняя пуговица расстегнута). Такая ткань хорошо смотрится под пиджаком, но не согреет, если придется в дороге ставить запаску. На правой руке – большой золотой перстень с печаткой.

      – Сам я в «Т’Эрру» не играю, – сказал Питер, хотя это и так было уже вполне очевидно.

      – В какие же игры вы играете?

      – Я люблю сноуборд. Стрельбу. Иногда…

      – Я спрашивал о другом. Я спрашивал, каковы ваши слабости и чем они чреваты.

      Уоллес постучал перстнем по столу.

      Несколько мгновений Питер молчал.

      – Только не говорите мне, что их у

Скачать книгу