Скачать книгу

Вашей дочери, – добавила она, прежде чем поняла, что в этом нет никакой нужды. Мужчина явно знал, кто такая Джесси.

      На его лице появилось беспокойство.

      – Можно войти? – спросила Стейси. – У меня к вам несколько вопросов.

      – Ну конечно. – Мужчина сделал шаг в сторону, словно только что вспомнил о хороших манерах.

      Стейси прошла на кухню, по пути оглядываясь в поисках возможных улик. На вешалке висела всего одна куртка. В воздухе констебль не уловила никакого запаха парфюмерии. На кухне все было аккуратно убрано, на столе лежали продукты для приготовления сэндвича. Ни бокалов, ни чашек, ни тарелок, которые могли бы ей что-то подсказать.

      – Так что же случилось с Джесси? – спросил хозяин, прерывая ее тайное обследование дома.

      Он не пригласил ее сесть, так что Стейси осталась стоять.

      – Боюсь, что ваша дочь пропала, мистер Данн, – сказала она.

      И хотя он стоял к ней спиной, констебль увидела, как напряглись его плечи, прежде чем он покачал головой.

      – Уверен, вам известно, что последний раз я видел ее, когда ей было четыре года.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Миз – госпожа…; нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах. Ставится перед фамилией женщины – как замужней, так и незамужней.

      2

      Здесь и далее: подробно об этих событиях рассказано в романе А. Марсонс «Мертвая ученица».

      3

      Черная Страна – территория в Западном Мидленде (Уэст-Мидлендс), к северу и западу от Бирмингема; во времена индустриальной революции считалась наиболее развитой в индустриальном плане частью Англии.

      4

      Церемониальное метрополитенское графство на западе Англии, входит в состав одноименного региона. В состав графства входят города Бирмингем, Вулверхэмптон и Ковентри, а также расположенная между ними урбанизированная территория.

      5

      Около 7,5 кг.

      6

      Около 140 кг.

      7

      См. роман А. Марсонс «Немой крик».

      8

      Небольшой городок в Западном Мидленде, расположенный в 2,5 мили от Дадли.

      9

      Деревня, расположенная недалеко от Дадли и Брирли-Хилл.

      10

      Крупный торговый центр в округе Дадли. Считается одним из самых крупных английских городов, в которых нет железнодорожной станции.

      11

      Защитный механизм психики, заключающийся в уклонении (отказе, уходе) от

Скачать книгу