Скачать книгу

на Трева. И он без колебаний использовал эти сведения, чтобы заручиться его содействием. Насколько же отвратительным окажется это «поручение»?

      Тщательно подбирая слова, Трев спросил:

      – Я должен буду забрать камень без ведома его владельца?

      Фэншо изобразил на лице потрясение.

      – Разумеется, нет. Сэр Хамфри верен своему долгу. Ваша задача просто хранить сокровище Вадхи как зеницу ока после того, как оно окажется у вас.

      – Звучит довольно просто.

      – Так и есть. Хотя должен предупредить, есть еще одна сторона, которая хочет прибрать его к рукам. Она так отчаянно желает заполучить камень, что готова использовать для этого самые низкие методы. Ваше дело – позаботиться, чтобы этого не случилось.

      – Сделаю все от меня зависящее.

      – Хорошо. – Фэншо встал, давая понять, что беседа окончена. – Ждите известий от меня к концу следующей недели, когда все будет готово к вашему визиту. Если вам нужно решить какие-то важные дела, советую сделать это, не откладывая в долгий ящик.

      Мистер Фэншо вновь водрузил очки на нос, протянул руку и обменялся с Тревом твердым рукопожатием.

      – Сэр Чарлз прекрасно отзывался о вас, и я рад, что у нас будет возможность убедиться в этом.

      – Приятно снова оказаться в деле. – Трев вежливо поклонился и направился к двери.

      – Ну не чудно ли, что леди Хартвуд так много видит в этих своих картах? – сказала Бекки. Темперанс только что вернулась со встречи с Дэнни и проходила через гостиную, где девушки проводили дневное время. Леди Хартвуд уже нашла учителя музыки, и Клэри в соседней комнате разучивала свою первую гамму. – Горничная сказала мне, что они называют ее леди Молния, – продолжала Бекки, подняв свои светлые брови. – Ей подходит, правда же? Она рассказала тебе что-нибудь, когда предсказывала твою судьбу?

      – Пусть называют ее как хотят. И она не сказала мне ничего такого, чего я бы не знала.

      – Нет? – Бекки была разочарована. – А я-то надеялась. Она сказала тебе что-нибудь о Рэндалле?

      – Нет, а с чего бы?

      Бекки пожала плечами:

      – Просто интересно. Но я кое-что вспомнила. Когда я перебирала наши вещи перед приходом рабочих, то нашла бумажку, на которую, мне кажется, ты захочешь взглянуть.

      – Бумажку? Где? – Сердце ее остановилось. Неужели это то самое письмо, которое Рэндалл должен был оставить ей перед тем, как отправиться на свое последнее, роковое задание?

      – В том ящике, что ты спрятала в углу.

      – Это был ящик Рэндалла. Ты же знала, что никто не должен его трогать.

      – Ну, я не могла вынести его сама, он был такой тяжеленный, а мусорщики уже пришли и дали нам всего несколько минут, чтобы собрать пожитки. Я подумала, может, там осталось что ценное, что принадлежало Рэндаллу. В конце концов, мы же отдавали ему весь свой «улов» до последнего гроша и больше его в глаза не видели, так ведь? Если он спрятал там что-нибудь из нашей выручки, ты же не хотела бы, чтобы я оставила это мусорщикам?

      – Нет, не

Скачать книгу