Скачать книгу

но король подтвердит его законнорожденность и право на Фрамлингем, и я ничего не могу с этим поделать.

      Гундреда ожидала чего-то подобного, но ее досада все равно возросла.

      – Тогда что вы можете поделать?! – рявкнула она. – Мне сказали, что вы лучший. Это пустое хвастовство?

      – Миледи, я… – вздохнул де Гланвиль, жестом предлагая сесть.

      – Графиня, – резко поправила она.

      Де Гланвиль снова попросил ее сесть, и через мгновение Гундреда повиновалась, но дала понять, что это всего лишь уступка.

      – Графиня, это не пустое хвастовство, – твердо сказал он. – Вы не найдете при дворе лучших юридических советников, чем я и мой брат Ранульф. Король благоволит ему и, возможно, сделает следующим юстициарием, но ни один из нас не может творить чудеса.

      Гундреда сощурилась, разглядывая его:

      – А приобретенные земли? Тоже скажете, что ничего не можете поделать?

      – Король придержит их на время, пока решается спор, – задумчиво посмотрел на нее де Гланвиль, – но есть надежда убедить его отдать их вашим сыновьям.

      – И как долго продлится это «на время»? – спросила она.

      – Не могу сказать, графиня, но я продолжу уговаривать его. – Де Гланвиль сел рядом с ней, помедлил и сказал: – Я хочу сделать предложение, которое, полагаю, будет выгодно нам обоим.

      Под его взглядом у нее по спине пробежал холодок.

      – Предложение какого рода?

      Он прокашлялся:

      – Я второй сын, но с неплохими видами на будущее и высоким положением при дворе. Моя семья обладает влиянием в Восточной Англии. Полагаю, мы могли бы составить хорошую пару. Ваша сила духа достойна восхищения, и мне кажется, что мы поладим.

      Гундреда закашлялась, чтобы не засмеяться, поскольку знала, что не сможет остановиться, и не хотела показаться сумасшедшей.

      – С какой стати мне выходить замуж во второй раз? – спросила она. – Одного более чем достаточно.

      – Потому что это поможет вам выдержать бурю, – ответил де Гланвиль. – Мне будет гораздо легче отстаивать ваши права в роли мужа. Вам не позволят оставаться вдовой. Кто-нибудь попросит у короля вашей руки, и этот человек может оказаться из того же теста, что и ваш бывший муж. Здесь много подобных охотников, но я не из их числа.

      Гундреда с подозрением разглядывала его.

      – А в чем состоит ваша выгода? – спросила она. – Никто не женится, не видя преимуществ для себя.

      – Разумеется. Вашим приданым станут земли в Восточной Англии и родство с графами Уориками. Если я смогу отсудить земли вашего мужа, кто знает, что еще мы сможем приобрести?

      – Откуда мне знать, что вам можно доверять? – выгнула брови Гундреда.

      – Вы не можете этого знать, – откровенно ответил де Гланвиль, – но это касается и любого другого. Если у меня будет законный интерес в приобретении поместий для вашего сына, я буду лучше печься и о вашей выгоде.

      – Я вышла из возраста деторождения и не смогу подарить вам наследников.

      – Это

Скачать книгу