Скачать книгу

исчезнет с парнем, которого выбрала. Она не испытывает беспокойства, и на миг мне становится страшно за нее.

      – У них нет воды, – заявляет Анжи, протягивая мне стакан.

      Я пробую то, что она мне налила. Жидкость сладкая, но с неприятным, жгучим послевкусием бензина.

      – Что это? – спрашиваю я.

      – А фиг его знает, – Анжи улыбается и делает глоток из своего стакана. Возможно, она немного нервничает. – Зато поможет тебе расслабиться.

      – Мне не нужно… – начинаю я, но вдруг на мою талию ложатся руки, и у меня все вылетает из головы.

      Я, сама не понимая как, оказываюсь лицом к Стиву.

      – Привет, – здоровается он.

      Мне требуется мгновение, чтобы осознать, что он настоящий. Стив наклоняется и прижимается губами к моим губам. Меня целуют всего второй раз в жизни, и меня охватывает паника. Язык Стива проникает ко мне в рот, и я удивленно отдергиваюсь, расплескивая питье. Он со смехом отодвигается.

      – Рада меня видеть? – произносит он.

      – И тебе привет, – отзываюсь я, все еще ощущая вкус его языка: Стив пил что-то кислое.

      – Я надеялся, что ты придешь, – шепчет он мне на ухо.

      В груди у меня теплеет.

      – Правда? – переспрашиваю я.

      Стив не отвечает. Он берет меня за руку и ведет прочь из кухни. Я оборачиваюсь сказать Анжелике, что я вернусь, но ее и след простыл.

      – Куда мы направляемся? – осведомляюсь я беспечным тоном.

      – Сюрприз, – говорит он.

      Мы оказываемся в большой комнате, в которой полно людей-теней, свечей и бликов на стенах. Я ставлю свой стакан на поручень жалкого дивана. Там же девушка с короткими торчащими волосами уместилась на коленях у парня. Он уткнулся ей в шею. Она поднимает голову, и я узнаю ее. Я вроде как приятельствовала с ее старшей сестрой, Ребеккой Стерлинг из школы Святой Анны. Я вспоминаю, как Ребекка объясняла мне, что ее младшую сестричку решили отправить в Эдисон.

      Сара. Сара Стерлинг.

      Вряд ли она меня узнала, но она быстро отводит взгляд.

      В дальнем конце гостиной темнеет шершавая деревянная дверь. Стив надавливает на нее, и мы выходим на совсем древнее крыльцо. Кто-то – Стив? – оставил здесь фонарик, освещающий зияющие дыры в гнилом дереве.

      – Осторожно, – предупреждает Стив, когда я оступаюсь.

      – Спасибо, – отвечаю я.

      Я благодарна ему, и он крепче сжимает мою ладонь. Я говорю себе, что это – именно то, на что надеялась сегодняшним вечером, но мысль почему-то улетучивается. Прежде чем спуститься вниз, Стив подбирает фонарь и несет его, помахивая, в свободной руке.

      Мы плетемся через заросшую лужайку – влажная трава высотой по голень – и добираемся до беседки, выкрашенной белой краской, со скамейками внутри. Через дощатое покрытие уже начали пробиваться дикие цветы. Стив помогает мне забраться внутрь – беседка поднята над землей на несколько футов, а лестнице нет и в помине – и сам влезает следом.

      Я ощупываю одну из скамеек. Она кажется достаточно крепкой, и я устраиваюсь

Скачать книгу