ТОП просматриваемых книг сайта:
Wolf Hall and Bring Up The Bodies. Hilary Mantel
Читать онлайн.Название Wolf Hall and Bring Up The Bodies
Год выпуска 0
isbn 9780007511013
Автор произведения Hilary Mantel
Жанр Сказки
Издательство HarperCollins
Morgan takes out his purse. He puts down coins: chink, chink, chink, with enticing slowness.
He touches his cheekbone. It is bruised, intact: but so cold.
‘Listen,’ Kat says, ‘we grew up here, there’s probably people that would help Tom out –’
Morgan gives her a look: which says, eloquently, do you mean there are a lot of people would like to be on the wrong side of Walter Cromwell? Have him breaking their doors down? And she says, as if hearing his thought out loud, ‘No. Maybe. Maybe, Tom, it would be for the best, do you think?’
He stands up. She says, ‘Morgan, look at him, he shouldn’t go tonight.’
‘I should. An hour from now he’ll have had a skinful and he’ll be back. He’d set the place on fire if he thought I were in it.’
Morgan says, ‘Have you got what you need for the road?’
He wants to turn to Kat and say, no.
But she’s turned her face away and she’s crying. She’s not crying for him, because nobody, he thinks, will ever cry for him, God didn’t cut him out that way. She’s crying for her idea of what life should be like: Sunday after church, all the sisters, sisters-in-law, wives kissing and patting, swatting at each other’s children and at the same time loving them and rubbing their little round heads, women comparing and swapping babies, and all the men gathering and talking business, wool, yarn, lengths, shipping, bloody Flemings, fishing rights, brewing, annual turnover, nice timely information, favour-for-favour, little sweeteners, little retainers, my attorney says … That’s what it should be like, married to Morgan Williams, with the Williamses being a big family in Putney … But somehow it’s not been like that. Walter has spoiled it all.
Carefully, stiffly, he straightens up. Every part of him hurts now. Not as badly as it will hurt tomorrow; on the third day the bruises come out and you have to start answering people’s questions about why you’ve got them. By then he will be far from here, and presumably no one will hold him to account, because no one will know him or care. They’ll think it’s usual for him to have his face beaten in.
He picks up the money. He says, ‘Hwyl, Morgan Williams. Diolch am yr arian.’ Thank you for the money. ‘Gofalwch am Katheryn. Gofalwch am eich busness. Wela I chi eto rhywbryd. Pobl lwc.’
Look after my sister. Look after your business. See you again sometime.
Morgan Williams stares.
He almost grins; would do, if it wouldn’t split his face open. All those days he’d spent hanging around the Williamses’ households: did they think he’d just come for his dinner?
‘Pobl lwc,’ Morgan says slowly. Good luck.
He says, ‘If I follow the river, is that as good as anything?’
‘Where are you trying to get?’
‘To the sea.’
For a moment, Morgan Williams looks sorry it has come to this. He says, ‘You’ll be all right, Tom? I tell you, if Bella comes looking for you, I won’t send her home hungry. Kat will give her a pie.’
He has to make the money last. He could work his way downriver; but he is afraid that if he is seen, Walter will catch him, through his contacts and his friends, those kind of men who will do anything for a drink. What he thinks of, first, is slipping on to one of the smugglers’ ships that go out of Barking, Tilbury. But then he thinks, France is where they have wars. A few people he talks to – he talks to strangers very easily – are of the same belief. Dover then. He gets on the road.
If you help load a cart you get a ride in it, as often as not. It gives him to think, how bad people are at loading carts. Men trying to walk straight ahead through a narrow gateway with a wide wooden chest. A simple rotation of the object solves a great many problems. And then horses, he’s always been around horses, frightened horses too, because when in the morning Walter wasn’t sleeping off the effects of the strong brew he kept for himself and his friends, he would turn to his second trade, farrier and blacksmith; and whether it was his sour breath, or his loud voice, or his general way of going on, even horses that were good to shoe would start to shake their heads and back away from the heat. Their hooves gripped in Walter’s hands, they’d tremble; it was his job to hold their heads and talk to them, rubbing the velvet space between their ears, telling them how their mothers love them and talk about them still, and how Walter will soon be over.
He doesn’t eat for a day or so; it hurts too much. But by the time he reaches Dover the big gash on his scalp has closed, and the tender parts inside, he trusts, have mended themselves: kidneys, lungs and heart.
He knows by the way people look at him that his face is still bruised. Morgan Williams had done an inventory of him before he left: teeth (miraculously) still in his head, and two eyes, miraculously seeing. Two arms, two legs: what more do you want?
He walks around the docks saying to people, do you know where there’s a war just now?
Each man he asks stares at his face, steps back and says, ‘You tell me!’
They are so pleased with this, they laugh at their own wit so much, that he continues asking, just to give people pleasure.
Surprisingly, he finds he will leave Dover richer than he arrived. He’d watched a man doing the three-card trick, and when he learned it he set up for himself. Because he’s a boy, people stop to have a go. It’s their loss.
He adds up what he’s got and what he’s spent. Deduct a small sum for a brief grapple with a lady of the night. Not the sort of thing you could do in Putney, Wimbledon or Mortlake. Not without the Williams family getting to know, and talking about you in Welsh.
He sees three elderly Lowlanders struggling with their bundles and moves to help them. The packages are soft and bulky, samples of woollen cloth. A port officer gives them trouble about their documents, shouting into their faces. He lounges behind the clerk, pretending to be a Lowland oaf, and tells the merchants by holding up his fingers what he thinks a fair bribe. ‘Please,’ says one of them, in effortful English to the clerk, ‘will you take care of these English coins for me? I find them surplus.’ Suddenly the clerk is all smiles. The Lowlanders are all smiles; they would have paid much more. When they board they say, ‘The boy is with us.’
As they wait to cast off, they ask him his age. He says eighteen, but they laugh and say, child, you are never. He offers them fifteen, and they confer and decide that fifteen will do; they think he’s younger, but they don’t want to shame him. They ask what’s happened to his face. There are several things he could say but he selects the truth. He doesn’t want them to think he’s some failed robber. They discuss it among themselves, and the one who can translate turns to him: ‘We are saying, the English are cruel to their children. And cold-hearted. The child must stand if his father comes in the room. Always the child should say very correctly, “my father, sir”, and “madam my mother”.’
He is surprised. Are there people in the world who are not cruel to their children? For the first time, the weight in his chest shifts a little; he thinks, there could be other places, better. He talks; he tells them about Bella, and they look sorry, and they don’t say anything stupid like, you can get another dog. He tells them about the Pegasus, and about his father’s brewhouse and how Walter gets fined for bad beer at least twice a year. He tells them about how he gets fines for stealing wood, cutting down other people’s trees, and about the too-many sheep he runs on the common. They are interested in that; they show the woollen samples and discuss among themselves the weight and the weave, turning to him from time to time to include and instruct him. They don’t think much of English finished cloth generally, though these samples can make them change their mind … He loses the thread of the conversation when they try to tell him their reasons for going to Calais, and different people they know there.
He tells them about his father’s blacksmith business, and the English-speaker says, interested, can you make a horseshoe?