ТОП просматриваемых книг сайта:
Sharpe 3-Book Collection 4. Bernard Cornwell
Читать онлайн.Название Sharpe 3-Book Collection 4
Год выпуска 0
isbn 9780007454693
Автор произведения Bernard Cornwell
Жанр Сказки
Издательство HarperCollins
‘So don’t give,’ one of his men said.
‘You give to the church,’ Ferragus said, ‘because that is the way to heaven. But with a woman you take. That too is the way to heaven.’ He turned down a narrow alley and pushed through a door into a vast warehouse that was dimly lit by dusty skylights. Cats hissed at him, then scampered away. There were dozens of the beasts, kept to protect the warehouse’s contents from rats. At night, Ferragus knew, the warehouse was a bloody battlefield as the rats fought against the hungry cats, but the cats always won and so protected the barrels of hard-baked biscuit, the sacks of wheat, barley and maize, the tin containers filled with rice, the jars of olive oil, the boxes of salt cod and the vats of salt meat. There was enough food here to feed Masséna’s army all the way to Lisbon and enough hogsheads of tobacco to keep it coughing all the way back to Paris. He stooped to tickle the throat of a great one-eyed tom cat, scarred from a hundred fights. The cat bared its teeth at Ferragus, but submitted to the caress, then Ferragus turned to two of his men who were standing with the feitor who wore a green sash to show he was on duty. ‘What is the trouble?’ Ferragus demanded.
A feitor was an official storekeeper, appointed by the government to make certain there were sufficient rations for the Portuguese army. Every sizable town in Portugal had a feitor, answerable to the Junta of Provisions in Lisbon, and Coimbra’s storekeeper was a middle-aged, corpulent man called Rafael Pires who snatched off his hat when he saw Ferragus and seemed about to drop to one knee.
‘Senhor Pires,’ Ferragus greeted him affably enough. ‘Your wife and family are well?’
‘God be praised, senhor, they are.’
‘They are still here? You have not sent them south?’
‘They left yesterday. I have a sister in Bemposta.’ Bemposta was a small place nearer to Lisbon, the kind of town the French might ignore in their advance.
‘Then you are fortunate. They won’t starve on the streets of Lisbon, eh? So what brings you here?’
Pires fidgeted with his hat. ‘I have orders, senhor.’
‘Orders?’
Pires gestured with his hat at the great heaps of food. ‘It is all to be destroyed, senhor. All of it.’
‘Who says so?’
‘The Captain-Major.’
‘And you take orders from him?’
‘I am directed to do so, senhor.’
The Captain-Major was the military commander of Coimbra and its surrounding districts. He was in charge of recruiting and training the ordenança, the ‘armed inhabitants’, who could reinforce the army if the enemy came, but the Captain-Major was also expected to enforce the government’s decrees.
‘So what will you do?’ Ferragus asked Pires. ‘Eat it all?’
‘The Captain-Major is sending men here,’ Pires said.
‘Here?’ Ferragus’s voice was dangerous now.
Pires took a breath. ‘They have my files, senhor,’ he explained. ‘They know you have been buying food. How can they not know? You have spent much money, senhor. I am ordered to find it.’
‘And?’ Ferragus asked.
‘It is to be destroyed,’ Pires insisted and then, as if to show that he was helpless in this situation, he invoked a higher power. ‘The English insist.’
‘The English,’ Ferragus snarled. ‘Os ingleses por mar,’ he shouted at Pires, then calmed down. The English were not the problem. Pires was. ‘You say the Captain-Major took your papers?’
‘Indeed.’
‘But he does not know where the food is stored?’
‘The papers only say how much food is in the town,’ Pires said, ‘and who owns it.’
‘So he has my name,’ Ferragus asked, ‘and a list of my stores?’
‘Not a complete list, senhor.’ Pires glanced at the massive stacks of food and marvelled that Ferragus had accumulated so much. ‘He merely knows you have some supplies stored and he says I must guarantee their destruction.’
‘So guarantee it,’ Ferragus said airily.
‘He will send men to make sure of it, senhor,’ Pires said. ‘I am to bring them here.’
‘So you don’t know where the stores are,’ Ferragus said.
‘I am to make a search this afternoon, senhor, every warehouse in the city!’ Pires shrugged. ‘I came to warn you,’ he said in helpless appeal.
‘I pay you, Pires,’ Ferragus said, ‘to keep my food from being taken at a thief’s price to feed the army. Now you will lead men here to destroy it?’
‘You can move it, perhaps?’ Pires suggested.
‘Move it!’ Ferragus shouted. ‘How, in God’s name, do I move it? It would take a hundred men and twenty wagons.’
Pires just shrugged.
Ferragus stared down at the feitor. ‘You came to warn me,’ he said in a low voice, ‘because you will bring the soldiers here, yes? And you do not want me to blame you, is that it?’
‘They insist, senhor, they insist!’ Pires was pleading now. ‘And if our own troops don’t come, the British will.’
‘Os ingleses por mar,’ Ferragus snarled, and he used his left hand to punch Pires in the face. The blow was swift and extraordinarily powerful, a straight jab that broke the feitor’s nose and sent him staggering back with blood pouring from his nostrils. Ferragus followed fast, using his wounded right hand to thump Pires in the belly. The blow hurt Ferragus, but he ignored the pain because that was what a man must do. Pain must be endured. If a man could not take pain then he should not fight, and Ferragus backed Pires against the warehouse wall and systematically punched him, left and right, each blow travelling a short distance, but landing with hammer force. The fists drove into the feitor’s body, cracking his ribs and breaking his cheekbones, and blood spattered on Ferragus’s hands and sleeves, but he was oblivious of the blood just as he was oblivious of the pain in his hand and groin. He was doing what he loved to do and he hit even harder, silencing the feitor’s pathetic screams and yelps, seeing the man’s breath come bubbling and pink as his huge fists crunched the broken ribs into the lungs. It took awesome strength to do this. To kill a man with bare hands without strangling him.
Pires slumped against the wall. He no longer resembled a man, though he lived. His visible flesh was swollen, bloody, pulpy. His eyes had closed, his nose was destroyed, his face was a mask of blood, his teeth were broken, his lips were split to ribbons, his chest was crushed, his belly was pounded, yet still he managed to stay upright against the warehouse wall. His ruined face looked blindly from side to side, then a fist caught him on the jaw and the bone broke with an audible crack and Pires tottered, groaned and fell at last.
‘Hold him up,’ Ferragus said, stripping off his coat and shirt.
Two men seized Pires under his arms and hauled him