Скачать книгу

вы служите, если не секрет, конечно?

      – Я доверенный одного частного лица, – не сразу ответил Вольдемар.

      – И в нашем городе тоже по делу? – почти заговорщицки поинтересовался Ной Нахманович.

      – Именно. Для того мне, собственно, и нужен еще один хороший костюм.

      – И шляпа, – улыбнулся Циммерлинг, явно довольный клиентом.

      – И шляпа, – улыбнулся молодой человек в ответ, правда, несколько рассеянно. – Видите ли, на пароходе у меня украли багаж с моим платьем, поэтому… Но зато, слава богу, все деньги целы, – и он достал из нагрудного кармана пиджака пузатенький бумажник, едва не выскочивший из его неуверенных рук.

      – Да, – сочувственно произнес Циммерлинг, удивляясь про себя, как такого растяпу не обобрали догола. – Времена нынче пошли такие, что ухо надо держать востро…

      Циммерлинг ушел за прилавок и вернулся с двумя модными костюмами и несколькими шляпами.

      – Вот, – сказал Ной Нахманович. – Ваш размер, и все лучшее. Примерочная там.

      Молодой человек отсутствовал недолго. В залу он вышел в новом синем костюме, сидевшем на нем как влитой, и модной фетровой шляпе, делавшей его несколько старше, но и солидней.

      – Как это вам так удалось потрафить моему вкусу? – спросил молодой человек, сияя. – И размер тютелька в тютельку, и вообще…

      – Опыт, молодой человек, опыт. Поживете с мое, так и вы будете знать, откуда дует ветер и почем фунт березовых шишек…

      – А что, у берез бывают шишки? – засмеялся молодой человек.

      – Не бывают, – серьезно ответил Циммерлинг. – Но почем фунт этих шишек, знать вы будете. С возрастом, конечно.

      – Я вас понял, – сказал молодой человек, доставая бумажник. – Сколько с меня?

      – Ну, теперь вы в таком костюме и шляпе очень даже просто решите все свои дела, – промолвил Ной Нахманович, отсчитывая молодому человеку сдачу с сотенной.

      – Верно, – ответил тот. – В таком костюме и такой шляпе я быстрее найду себе компаньонов, которые… Ой… – Он запнулся и осторожно глянул на Циммерлинга. – Я, кажется, проговорился.

      – Вы ищете компаньонов? – тихо спросил бывший скупщик краденого, а иными словами – барыга.

      – Да, – не очень уверенно произнес Вольдемар.

      – Тогда дайте объявление в газету, – простодушно сказал Ной Нахманович, словно не придав значения заминке и неуверенности молодого и, похоже, не очень далекого умом посетителя.

      – Боюсь, мое предприятие будет принято за шутку, – с печалинкой в голосе ответил молодой человек. – Да и дело это, я думаю, в широкой огласке не нуждается…

      «Он думает, – едко произнес про себя Ной Нахманович. – Чтобы думать, полагается иметь мозги…» Вслух же Циммерлинг сдержанно полюбопытствовал, как бы мимоходом:

      – А что за дело?

      Молодой человек помолчал, как бы решая в уме, отвечать владельцу магазина на его вопрос или нет, а затем, «отважившись», произнес как можно более наивно и по-детски просто:

      – А вы

Скачать книгу