Скачать книгу

туда, откуда доносились дразнящие ароматы готовой еды. Я двинулась следом, зная, что взрослые гипты наверняка сидят в трапезной, где проходит очередной пир, длящийся дни напролет.

      Новая пара черных наемников распахнула передо мной двери. Эти были уже из другого племени – жилистые и высокие, шрамы на их руках казались редким украшением из черных бусин. Проходя, я кивнула. На их лицах не отразилось ни тени чувств.

      В зале восседали гипты, поглощая еду, которую подавали их более стройные женщины.

      На помосте стояли в ряд семь массивных лож, на которых располагались советники фаро. А над ними, на самом высоком постаменте, нависала огромная гора жира. Это был сам фаро, и сейчас он тянулся пухлой рукой к чаше с очищенным виноградом.

      – Приветствую тебя, о высокий и могущественный фаро, – промолвила я, заглушая голосом шум и гам трапезной.

      Фаро вяло улыбнулся мне и неуклюже махнул рукой. Кольца на его пальцах давно вросли в ожиревшую плоть. В нашем народе шутили, что возраст гипта определяют так же, как и возраст деревьев – считают кольца. Раз надев кольца, гипт не может его уже снять из-за того, что пальцы быстро становятся толще. С руки фаро мне подмигивало множество драгоценных колец. Фаро был очень старым.

      – Моша-ла, – устало протянул он, – печально видеть тебя с Посохом твоего народа.

      – А мне печально, великий фаро, нести тебе дурные вести. – Я повысила голос, чтобы даже женщины на кухне могли меня слышать. – Но они слишком важны, и ты должен об этом знать.

      – Продолжай, – велел фаро.

      – Смертоносные ангелы спустились с неба не по наши души, мы всего лишь легкая закуска перед главным блюдом, которым станет плоть гиптов, – объявила я. – Вскоре им надоест сухое костистое мясо и они вопьются в вас. Если только…

      Я замолчала.

      – Если только что, вождь народа? – спросил фаро.

      Продолжать было непросто. Но пришлось. Назад дороги не было, и фаро это тоже понимал.

      – Если только ты не отпустишь мой народ за море. Когда ангелы улетят, мы вернемся. Мы приведем новых работников из нашего народа, и мы завершим строительство в срок.

      Глаза фаро жадно блеснули.

      – За ту же плату?

      – Это же в ваших интересах, – заныла я.

      Фаро считал, что просители должны ныть. Это даже было внесено в раздел договора под названием «Правила поведения».

      – Я не верю тебе, Моша-ла, – ответил фаро. – Но история твоя нас повеселила. Приходи завтра.

      Свою шкуру я уберегла, но основной задачи не решила.

      – Эти ангелы прилетели за твоими сыновьями, фаро! – сказала я. А что мне оставалось? Днем на улицу выходили только мальчишки и иногда, довольно редко, женщины. Я сама не знаю, почему я это произнесла. – И когда они попробуют плоть гипта…

      Я замолчала.

      В зале воцарилась внезапная тишина. Стало ясно, что я перешла границы. Это стало еще яснее, когда фаро сел. Медленно его слоновья туша выпрямилась, чернокожие стражи поддерживали ее с обеих сторон.

Скачать книгу