Скачать книгу

из связки Бесс. Не может быть, чтобы его тут не было! Наконец ключ нашелся. Я вошла, заперла за собой дверь и доплелась до постели. Комната закружилась у меня перед глазами, когда я сняла капюшон и сунула его под тюфяк рядом с ключами.

      Я моментально провалилась в пустоту – как ни странно, мне ничего не снилось и никакие кошмары меня не мучили. Проснулась я от звуков чьего-то голоса. Пара рук сильно встряхнула меня.

      Я открыла глаза и увидела испуганное лицо леди Кингстон.

      – Что случилось? Госпожа Стаффорд? – взмолилась она. – Вы не больны?

      Я отрицательно покачала головой – говорить мне было слишком тяжело.

      – Вы холодная, как ледышка, а платье у вас влажное – как это возможно? Господи Иисусе, помоги нам. – Сегодня супруга коменданта была в голубом. Этот цвет совершенно не шел ей и старил на несколько лет. – Она развернулась к двери и скомандовала: – Дай ей еды и вина. Быстро. – Вперед вышла моя Бесс, глаза ее светились от радости. Я тоже вздохнула с облегчением.

      Бесс принялась молча кормить меня, а леди Кингстон протерла мне лицо теплой влажной тряпицей, после чего заставила переодеться в свежий кертл и причесаться. Она явно очень торопилась и нервничала.

      – И угораздило же их заявиться именно сегодня, когда королева Джейн рожает, – пробормотала леди Кингстон.

      «Так вот, значит, о ком говорили бифитеры утром на галерее», – сообразила я, но вслух переспросила:

      – Королева рожает? Да неужели пришел срок?

      – Ну а я про что твержу, – резко сказала леди Кингстон. – Схватки у нее начались еще вчера. Говорят, что ее величество очень страдает.

      Я услышала за дверью громкие голоса. К камере подошли несколько человек. Я чувствовала себя на удивление спокойно, ибо посчитала добрым знаком то, что сегодня утром смогла благополучно пробраться с галереи замка в камеру. В самом деле, почему бы моей жизни и не перемениться к лучшему? Помню, в Стаффордском замке был объездчик лошадей, известный своей страстью к азартным играм. Он никогда не выигрывал в карты по-крупному, но надежды не терял. «А вдруг именно сегодня удача повернется ко мне лицом?» – частенько говаривал он, широко улыбаясь. Ну что ж, возможно, и мне судьба тоже наконец-то приготовила подарок.

      Дверь в камеру распахнулась, и внутрь вошел сэр Уильям Кингстон. Они с женой переглянулись, и взгляды их были исполнены какого-то мрачного скрытого смысла, недоступного посторонним. Она кивнула и поспешила навстречу супругу.

      Следом за комендантом Тауэра в маленькую камеру вошел герцог Норфолк, одетый сегодня явно не для верховой езды. Весь в мехах, на пальцах сверкали перстни с драгоценными камнями. Он лишь мельком взглянул на меня: на лице у него застыло напряженное выражение.

      Сердце мое бешено заколотилось, когда в камере появился еще один человек: лет сорока с небольшим, среднего роста, не красавец, но и не урод, в длинной безупречно белой мантии и черной шапочке. Длинный нос, пухлые губы, черные с проседью волосы аккуратно подстрижены, под темными бровями сверкали светло-карие

Скачать книгу