Скачать книгу

‘Ragnall has abandoned his Irish land?’ I asked.

      ‘So the man said.’ My son gestured to where the prisoners stood.

      I grunted. I knew little of what happened in Ireland, but over the last few years there had come news of Northmen being harried out of that land. Ships had crossed the sea with survivors of grim fights, and men who had thought to take land in Ireland now sought it in Cumbraland or on the Welsh coast, and some went even further, to Neustria or Frankia. ‘Ragnall’s powerful,’ I said, ‘why would he just abandon Ireland?’

      ‘Because the Irish persuaded him to leave.’

      ‘Persuaded?’

      My son shrugged. ‘They have sorcerers, Christian sorcerers, who see the future. They said Ragnall will be king of all Britain if he leaves Ireland, and they gave him warriors to help.’ He nodded at the fleet. ‘There are one hundred Irish warriors on those ships.’

      ‘King of all Britain?’

      ‘That’s what the prisoner said.’

      I spat. Ragnall was not the first man to dream of ruling the whole island. ‘How many men does he have?’

      ‘Twelve hundred.’

      ‘You’re sure of that?’

      My son smiled. ‘You taught me well, Father.’

      ‘What did I teach you?’

      ‘That a spear-point in a prisoner’s liver is a very persuasive thing.’

      I watched the last boats row eastwards. They would be lost to sight soon. ‘Beadwulf!’ I shouted. He was a small wiry man whose face was decorated with inked lines in Danish fashion, though Beadwulf himself was a Saxon. He was one of my best scouts, a man who could cross open grassland like a ghost. I nodded at the disappearing ships. ‘Take a dozen men,’ I told Beadwulf, ‘and follow the bastards. I want to know where they land.’

      ‘Lord,’ he said, and started to turn away.

      ‘And Beadwulf!’ I called, and he looked back. ‘Try to see what banners are on the ships,’ I told him, ‘and look for a red axe! If you see a red axe I want to know, fast!’

      ‘The red axe, lord,’ he repeated and sped away.

      The red axe was the symbol of Sigtryggr Ivarson, my daughter’s husband. Men now called him Sigtryggr One-Eye because I had taken his right eye with the tip of Serpent-Breath. He had attacked Ceaster and been beaten away, but in his defeat he had taken Stiorra with him. She had not gone as a captive, but as a lover, and once in a while I would hear news of her. She and Sigtryggr possessed land in Ireland, and she wrote letters to me because I had made her learn writing and reading. ‘We ride horses on the sand,’ she had written, ‘and across the hills. It is beautiful here. They hate us.’ She had a daughter, my first grandchild, and she had called the daughter Gisela after her own mother. ‘Gisela is beautiful,’ she wrote, ‘and the Irish priests curse us. At night they scream their curses and sound like wild birds dying. I love this place. My husband sends you greetings.’

      Men had always reckoned that Sigtryggr was the more dangerous of the two brothers. He was said to be cleverer than Ragnall and his skill with a sword was legendary, but the loss of his eye or perhaps his marriage to Stiorra had calmed him. Rumour said that Sigtryggr was content to farm his fields, fish his seas, and defend his lands, but would he stay content if his older brother was capturing Britain? That was why I had told Beadwulf to look for the red axe. I wanted to know if my daughter’s husband had become my enemy.

      Prince Æthelstan found me as the last of the enemy ships vanished from sight. He came with a half-dozen companions, all of them mounted on big stallions. ‘Lord,’ he called, ‘I’m sorry!’

      I waved him to silence, my attention with Finan again. He was chanting in fury at the man who lay wounded at his feet, and the wounded man was shouting back, and I did not need to speak any of the strange Irish tongue to know that they exchanged curses. I had rarely seen Finan so angry. He was spitting, ranting, chanting, his rhythmic words heavy as hammer blows. Those words beat down his opponent who, already wounded, seemed to weaken under the assault of insults. Men stared at the two, awed by their anger, then Finan turned and snatched up the spear he had thrown aside. He stalked back to his victim, spoke more words, and touched the crucifix about his neck. Then, as if he were a priest raising the host, he lifted the spear in both hands, the blade pointing downwards, and held it high. He paused, then spoke in English.

      ‘May God forgive me,’ he said.

      Then he rammed the spear down hard, screaming with the effort to thrust the blade through mail and bone to the heart within, and the man leaped under the spear’s blow and blood welled from his mouth, and his arms and legs flailed for a few dying heartbeats, and then there were no more heartbeats and he was dead, open-mouthed, pinned to the shore’s edge with a spear that had gone clean through his heart into the soil beneath.

      Finan was weeping.

      I urged my horse near him and stooped to touch his shoulder. He was my friend, my oldest friend, my companion of a hundred shield walls. ‘Finan?’ I asked, but he did not look at me. ‘Finan!’ I said again.

      And this time he did look up at me and there were tears on his cheeks and misery in his eyes. ‘I think he was my son,’ he said.

      ‘He was what?’ I asked, aghast.

      ‘Son or nephew, I don’t know. Christ help me, I don’t know. But I killed him.’

      He walked away.

      ‘I’m sorry,’ Æthelstan said again, sounding as miserable as Finan. He stared at the smoke drifting slow above the river. ‘They came in the night,’ he said, ‘and we didn’t know until we saw the flames. I’m sorry. I failed you.’

      ‘Don’t be a fool,’ I snarled. ‘You couldn’t stop that fleet!’ I waved towards the bend in the river where the last of the Sea King’s ships had disappeared behind a stand of trees. One of our burning ships gave a lurch, and there was a hiss as steam thickened the smoke.

      ‘I wanted to fight them,’ Æthelstan said.

      ‘Then you’re a damned fool,’ I retorted.

      He frowned, then gestured towards the burning ships and at the butchered carcass of a bullock. ‘I wanted to stop this!’ he said.

      ‘You choose your battles,’ I said harshly. ‘You were safe behind your walls, so why lose men? You couldn’t stop the fleet. Besides, they wanted you to come out and fight them, and it isn’t sensible to do what the enemy wants.’

      ‘That’s what I told him, lord,’ Rædwald put in. Rædwald was an older Mercian, a cautious man who I had posted in Brunanburh to advise Æthelstan. The prince commanded the garrison, but he was young and so I had given him a half-dozen older and wiser men to keep him from making youth’s mistakes.

      ‘They wanted us to come out?’ Æthelstan asked, puzzled.

      ‘Where would they rather fight you?’ I asked. ‘With you behind walls? Or out in the open, shield wall to shield wall?’

      ‘I told him that, lord!’ Rædwald said. I ignored him.

      ‘Choose your battles,’ I snarled at Æthelstan. ‘That space between your ears was given so that you can think! If you just charge whenever you see an enemy you’ll earn yourself an early grave.’

      ‘That’s …’ Rædwald began.

      ‘That’s what you told him, I know! Now be quiet!’ I gazed upstream at the empty river. Ragnall had brought an army to Britain, but what would he do with that army? He needed land to feed his men, he needed fortresses to protect them. He had passed Brunanburh, but was he planning to double back and attack Ceaster? The Roman walls made that city a fine base, but also a formidable obstacle. So where was he going?

      ‘But that’s what you did!’ Æthelstan interrupted

Скачать книгу