Скачать книгу

знаешь,

      Где сейчас с отъездом просто?»

      «Я сказала – вернусь…»

      Я сказала – вернусь!

      И на этом же месте

      Буду белое пить.

      И в продавленном кресле

      Видеть озера муть

      И слезу океана…

      Я сказала – вернусь,

      Только думала рано.

      Я смешила Богов,

      Я решала сама,

      Мне никто не мешал,

      И хватало ума.

      Остановка случилась

      Невиданной болью,

      Как расплата за смех

      Над судьбой и собою…

      Дни тянулись, как годы,

      И близилась смерть,

      В целом, тетка не злая,

      Если близко смотреть.

      Я с ней даже дружила

      Хмельными ночами,

      Но она уступила.

      Ушла, не прощаясь…

      Я вернулась туда,

      И в продавленном кресле,

      За любимым столом

      И на этом же месте,

      Было то же вино,

      И индус босоногий…

      Я вернусь, черт возьми!..

      Снова слушают Боги…

      «Время убегает, говорят…»

      Время убегает, говорят.

      Говорят,

      Что люди не меняются.

      Не вникаю.

      Больше во сто крат

      Мне теперь меняться стало нравиться.

      Нравится вникать в лихих и сложных,

      Нравится ходить по бездорожью,

      Удивляться, видеть и не верить,

      Рисовать придуманные двери.

      Время убегает, не воротишь,

      Да и не охота воротить.

      Новые огромные ворота

      Хочется построить и открыть.

      Мир перевернуть не получилось,

      Ох, уж эти юности порывы,

      Тормоза заглохли и накрылись —

      Это время нового отрыва.

      Разрывая времени границы,

      Годы поворачивая вспять,

      Может быть, обычную синицу

      Стоит отпустить, а не держать?!

      «Мы так и не попали на Маврикий…»

      Мы так и не попали на Маврикий:

      Цунами, паспорт, цен аттракцион.

      И мир такой огромный, многоликий

      Взорвался мощным голосом Кардон.

      Под бирюзовым небом Санта-Клары

      Звучал глубокий голос Натали —

      «Отважная прозрачность» Че Гевары,

      Прекрасное признание в любви.

      Там красный галстук носят пионеры,

      Мы предали свободу, как могли.

      А помните: «Советик маринеро!» —

      Встречали раньше наши корабли?

      Они простили, мы летим в их лето.

      Свободы Остров – дальний перелёт.

      Хемингуэй глядит на нас с портретов,

      И Карлос Hasta siempre[3] нам поёт.

      Кубинский ром и пляжи Варадеро,

      В Гаване заблудиться и найтись,

      А песня целый год в груди болела.

      Бессмертный команданте, отвяжись!..

      «Волшебный вздор про муз и вдохновение…»

      Волшебный вздор про муз и вдохновение

      Придуман был для самовозвышения:

      Как

Скачать книгу


<p>3</p>

Hasta siempre, Comandante («До тех пор, пока…») – песня кубинского композитора Карлоса Пуэблы, написанная в 1965 году. – Прим. ред.