Скачать книгу

было случиться, но из этого ничего не вышло, потому что в тот самый момент Лондон сообщила: «Так, все, я звоню копам!»

      Грабитель в панике выбежал вон.

      Глава 17

      Джек: Можете ли вы назвать какие-то отличительные особенности злоумышленника?

      Лондон: Вы имеете в виду у грабителя?

      Джек: Да.

      Лондон: Почему нельзя называть вещи своими именами?

      Джек: Были ли у грабителя какие-то особенности?

      Лондон: Какого плана?

      Джек: Что-то необычное в его внешности?

      Лондон: Блин, какая банальность!! У вас до сих пор стереотипный взгляд на гендер!

      Джек: Извините. Вы могли бы что-то сказать об этом… человеке?

      Лондон: Необязательно делать пальцами вот так.

      Джек: Позвольте все-таки настоять на моем вопросе. Вы могли бы рассказать что-нибудь о том, как ГРАБИТЕЛЬ выглядел? Он был высокого роста или низкого?

      Лондон: Знаете что, я не делю людей по росту. Это дискриминация. Я, например, маленького роста, а это может внушить комплексы высокому человеку.

      Джек: Извините?

      Лондон: Ну, у высоких людей тоже есть свои комплексы.

      Джек: Хорошо. Понял. Еще раз прошу прощения. Тогда подойдем к вопросу иначе. Как по-вашему, были ли у грабителя какие-то комплексы?

      Лондон: Почему вы все время трете глаза? Это стремно.

      Джек: Прошу прощения. Каким было ваше первое впечатление от грабителя?

      Лондон: Ладно, зачет. Моим первым «впечатлением» от «грабителя» было то, что это полный дебил.

      Джек: В моем представлении это в высшей степени стереотипный взгляд на интеллект.

      Лондон: Че?

      Джек: Да так, ничего. Что вы вкладываете в понятие «полный дебил»?

      Лондон: Ну как, дает мне бумажку, на которой написано «Мне нужно шесть пятьсот!». Какой идиот будет грабить банк ради такой суммы? Банк грабят, чтобы получить типа десять лимонов. А если тебе нужно шесть пятьсот, то у тебя как бы очень специальная причина. Или как?

      Джек: Да, признаться, я об этом не подумал.

      Лондон: Вам надо больше думать, вы об этом не думали?

      Джек: Я делаю все, что в моих силах. Можно попросить вас взглянуть на эту бумагу? Она вам знакома?

      Лондон: Вот эта? Похоже на детский рисунок. Это что такое?

      Джек: Я думаю, на рисунке изображены обезьяна, лягушка и лошадь.

      Лондон: Какая к черту лошадь. Это лось!

      Джек: Вы так думаете? Мои коллеги считают, что это либо лошадь, либо жираф.

      Лондон: Погодите-ка, мне пришло обновление.

      Джек: Лондон, сосредоточьтесь. Значит, вам кажется, это лось? Лондон! Отложите трубку и отвечайте на мой вопрос!

      Лондон: YES!

      Джек: Простите?

      Лондон: Наконец-то! Ура!

      Джек: Я вас не понимаю.

      Лондон:

Скачать книгу