Скачать книгу

Джессика вновь появилась в комнате, ошарашенно озираясь по сторонам.

      – Ч-т-т-о это было? – она заикнулась.

      – Итиро, какого хрена? – сквозь зубы прорычал Джек. Тело было наполнено тупой болью, в голове царил хаос.

      – Ответная реакция защитных подпрограмм устройства. Модуль самоуничтожения, срабатывающий при неавторизованном вмешательстве. Я его отключил, стерев один из ПЗУ модулей.

      – То есть, ты хочешь сказать, что ты чуть не отправил меня на тот свет?!

      – Я хочу сказать, что теперь, в случае чего, твоё тело не разлетится на куски, а мозги не будут стекать со стен.

      – Ну спасибо, – пробурчал Джек, потирая синеющее левое запястье.

      Анна занялась осмотром Джека, проверяя его жизненные показатели, Джесс ходила рядом с ними, расспрашивая о чем-то Анну. Через двадцать минут с начала работы над извлеченной информацией, Итиро подозвал к себе Матвея:

      – Мэт, подойди. Ты, кажется, был прав.

      Владелец убежища встал рядом с Итиро, разглядывая данные на мониторах.

      – То есть, кому-то удалось?

      – Да.

      – Чёрт.

      – Удалось что? – спросил раздраженно Джек.

      Японец начал свой рассказ, периодически делая короткие паузы:

      – До моего ухода из Токио я работал на корпорацию Такэда. Ходили слухи, что все лучшие умы компании работают над проектом с кодовым названием «Обруч Идзанами». Это был сложнейший нейроинтерфейс, делающий из солдата машину смерти – он улучшал реакцию, силу, ловкость. Более того, он позволял силой мысли взламывать и уничтожать вражескую электронику. Официально корпорация это отрицала, но мне довелось поработать над первыми образцами, – Итиро сел на стол, опустив голову. – Тот код самоуничтожения в ПЗУ писал я.

      В комнате повисло молчание.

      – То есть, это ты сделал со мной?

      – Нет. Я лишь приложил руку к прототипам. Но поработать более плотно не успел – бежал из Японии.

      Итиро замкнулся, предавшись воспоминаниям. В его каменном лице читались проблески печали.

      – Мы просмотрели код, – продолжил его речь Матвей, – И я понял причину твоих перемещений в тот пустой дом, Джесс. Ты всегда говорила о связи с Джеком, и вдруг эта связь прервалась, что аномально с одной стороны, – он подошел к одной из стен и провел по ней ладонью. – Мы находимся в двадцати метрах под землей, в толстенной коробке из свинца и стали. До того момента, пока Джек не вошел в эту комнату, система безопасности глушила его сигнал с Сетью. Это отключение никак не отразилось на нём, но ты потеряла связь, оказавшись в неизвестном месте.

      – Ты хочешь сказать, что я переместилась в какую отдельную подсимуляцию?

      Мэт старался не смотреть ей в глаза, обдумывая дальнейшие слова.

      – Интерфейс Джека – это более совершенная версия Обруча. – продолжил говорить японец. – Вот только вместо программного модуля ментального взлома, у него стоит нейропротез с экспериментальным портативным иденнет-терминалом.

      Джек

Скачать книгу