Скачать книгу

говорил мистер Ходд. Дверь с невидимым барьером. Если она что-то защищает, значит, там есть что скрывать, верно?

      – Пожалуй, – согласился Дариан и обратился к Джез: – Ну как там?

      – Строительные материалы, – прошептала она. – Балки, шифер и тому подобное. Металл мне неизвестен.

      Фрей разочарованно вздохнул. Он рассчитывал обнаружить на дредноуте горы драгоценностей.

      – Маны очень ловкие. Они могут за два-три дня разобрать и вывезти целый завод. По винтику, по кирпичику. Они постоянно творят на севере такие вещи.

      – Воруют предприятия?

      – Ангары, перегонные установки… в общем, все, что подвернется, – сообщила Джез. – Они прилетают целыми эскадрами и увозят награбленное по частям. По крайней мере, раньше. Теперь они занимаются разбоем реже. В наши дни они чаще прилетают за людьми.

      Фрей легонько толкнул ее – она, похоже, привлекла к себе излишнее внимание. Грист с любопытством таращился на штурмана – вероятно, гадал, с какой стати она пустилась в дискуссию с Фреем. Дариану совершенно не хотелось подыскивать объяснение сверхъестественному зрению Джез.

      – Не делайте ничего подозрительного, – прошипел он.

      – Конечно, капитан, извините, – ответила она, отвернувшись от трюма.

      – Значит, в трюме – остатки завода?

      – Не думаю. Вещи слишком аккуратные и новые. Они будто собирались затеять стройку. Там есть тележки, насосы, трубы… Знаете, что мне кажется? Внизу лежит все, что требуется для создания небольшой колонии.

      Капитану «Кэтти Джей» такое предположение очень не понравилось.

      – Вы, наверно, шутите.

      – Может, вы не заметили, капитан, но дредноут не слишком располагает к шуткам.

      Фрей мысленно согласился. У манов было единственное достоинство – их местопребывание. Они обитали за границей непроницаемой облачной шапки, скрывающей северный полюс. Но если намеревались выбраться из своего ледяного укрытия, дела могли обернуться весьма невесело.

      Они благополучно преодолели мостик, свернули в коридор и почти сразу же наткнулись на вход в очередное помещение. Ходд вошел первым, остальные – следом. Они очутились в небольшом вестибюле без мебели и какой-либо отделки. В одной из стен имелась клепаная металлическая дверь, практически не отличавшаяся от множества других, попавшихся по пути.

      – Вот она, – резюмировал Ходд.

      Грист сурово насупился.

      – Это?

      – Та самая неприступная дверь.

      Она выглядела безобидной. Крейк пожал плечами.

      – Приступим, – заявил демонист. Он подал знак Сило и Краттлу, тащившим заплечные мешки. – Положите сюда оборудование – осторожно! – и начнем.

      – Может, сначала проверить? – предложил Фрей. – Убедиться, что дверь с преградой. Незачем зря терять время…

      Крейк сосредоточенно вынимал из рюкзака ящичек из дерева и металла с множеством циферблатов и переключателей.

      – Если угодно…

      – Есть добровольцы? – осведомился

Скачать книгу