Скачать книгу

встав из-за стола, скомандовал Клайз, и я подчинилась.

      Мы вышли из обеденной залы и направилась в сторону парадной двери. Покинув поместье, спустились по широкой мраморной лестнице и подошли к ожидающему экипажу. Всё это время я молчала и не задавала вопросы, но стоило забраться в экипаж, меня одолело любопытство.

      Глава 3. "Пытка"

      – Куда мы едем?

      – Работать, – коротко ответил мужчина, но затем добавил. – Будешь делать то же, что и обычно.

      – Резать глотки? – улыбчиво поинтересовалась я, но было не до веселья. Я неглупая, понимаю, что намывали меня не для очередного убийства, но я не могла произнести это вслух.

      – Не сегодня, – посмотрев мне в глаза, ответил тот. – Барон Шайтер Перо. Ты должна уединиться с ним, чтобы его вздорная жёнушка застала вас в весьма пикантный обстановке.

      Внутри всё натянулось, как струна. Меня снова будут касаться чужие руки. Грязный рот будет шептать отвратительные слова. Всё повторяется. Неужели Клайз тогда в допросной говорил именно об этом?

      – Насколько далеко нужно зайти? – отстранённо поинтересовалась я, всё ещё надеясь на что-то хорошее.

      – Если понадобится, до конца, – припечатал меня граф. А на что я собственно рассчитывала? Моя личная пытка – это "день сурка".

      – Ты спрашивала, в чём разница между рабыней и наложницей? – риторический вопрос. – В этом. Если мне будет нужно, ты ляжешь под каждого, на кого падёт мой взор, а наложницы спят только со своим хозяином. В очередной раз мне указали на моё место. Это было ожидаемо. Сказать, что я была в бешенстве – это ничего не сказать. Я, конечно, подозревала, что мне придётся спать с графом, хоть я и не в его вкусе, но то, что мне предстоит делать это со всеми, кто ему неугоден, обескуражило и возмутило. В очередной раз спрошу: “Что изменилось?” Да ничего! Поэтому весь оставшийся путь я успокаивала себя тем, что смогу оттянуть время и не допустить финала этого “спектакля”.

      Ехали мы не так уж долго, примерно, чуть больше четверти часа. Как оказалось, Теридана Клайза пригласил его сосед, граф Родерик Пассар. Никакой особой даты, просто графу захотелось закатить фуршет. У богатых свои причуды. Перед тем как выйти из экипажа, мужчина одел мне на палец внушительный такой перстень с чёрным опалом. Разумеется, это не простая побрякушка, что и подтвердил Клайз. Перстень оказался артефактом, меняющим личину всякий раз, как его надевают. А значит, я могу быть кем угодно, не боясь разоблачения. И впрямь сильный артефакт, мать его!

      Вцепившись в предложенный локоть, я вошла в залитый светом холл. Атмосферненько так. Неоклассицизм в чистом виде. Не хватает только летающих купидонов и звуков арфы. Но зато есть ряженые, как павлины, высшие мужи империи и не менее экстравагантные сьеры в вычурных нарядах. Выглядело всё это, конечно, комично, но да ладно, зато точно смогу привлечь внимание барона. Задерживаться дольше положенного времени ни я, ни Клайз были не намерены, поэтому сразу же приступили к работе. Шайтер Перо отыскался в компании не менее раздутых

Скачать книгу