Скачать книгу

– прибор, улавливающий тепловое излучение и любую подозрительную активность.

      – Придётся нам их самим поискать, – заметил биолог Суинэ, вертясь в своей капсуле с водой. – Начнём с леса. Там есть, где спрятаться. А потом прочешем эти милые горы. Странно, по предварительным данным тут должно быть изобилие зверья. Но не забывайте – в основном нас интересуют местные растения, склонные к интеллектуальной деятельности. Отберём лишь несколько экземпляров представителей фауны К-744, если они нас заинтересуют.

      – И если они не гиганты, – хмыкнул Пан. – Не ожидал, что при таких параметрах планета К-744 растит великанов.

      – Это потому что здесь повышенный фон радиации и переизбыток СО 2, – пояснил биолог Суинэ. – Мон, ты уже что-то чувствуешь? – обратился он к Монте-Гюсту, внимательно изучающему взглядом окрестность.

      – Мне почему-то очень не нравятся эти цветочки, – указал тот на оранжевые шары соцветий. – Они… странные.

      – А что с ними не так? – спросил Суинэ, сместившись к растительности и наклонившись к одному из цветков. – Датчики показывают, что у этих цветов очень сильный аромат, – заметил он, поводя вокруг того прибором. – Надо взять пробу пыльцы…

      И тут вдруг гибкие ветви растения вытянулись и, легко высвободившись из почвы, как из-под некоего одеяла, мгновенно обвили прибор и капсулу-скафандр биолога.

      – Ого!– воскликнул Пан. – Кажется, первый контакт с представителем местной фауны состоялся! Эпохальный момент: две формы жизни приветствуют друг друга. Тан, ты всё снимаешь? – спросил он у пилота, наблюдающего за этой сценой из окна телепортатора.

      – А как же! – ответил Тан по рации слегка напряжённым голосом. – Вы там поосторожнее. Вдруг эти шарики плотоядные.

      Пан тем временем выхватил итон, но повертел его в руках и, хмыкнув, сунул обратно.

      – Коллеги! – проговорил он, возмущённо наблюдая, как гибкие ветви растения, всё больше оплетают капсулу Суинэ. – Что делать с этим высоко контактным цветочком?

      – Может он сам успокоится? – предположил Хан. – Вдруг он разумен и сообразит, что мы ему не по… пестику, что ли?

      – Хотел помочь местным растениям, Суинэ? А помогать надо тебе. Чувствуешь силу его интеллекта? – ехидно проговорил Пан.

      – Чего ты зубоскалишь? – возмутился Пан. – Суинэ, ты как там?

      – Ничего, нормально. Пока я обследую это чудо враждебной флоры, ничего не предпринимайте. О, похоже, оно пытается меня чем-то опрыскать! Возможно, это желудочный сок и оно плотоядно.

      – Это острая приправа, – ехидно хмыкнул Хан.

      – Давайте просто скрутим этого местного хулигана! У меня есть магнитные силки, – предложил Пан, доставая их.

      – Нет, Суинэ, наверняка скажет, что этому уникальному образцу фауны – или флоры? – нельзя причинять даже малейшего вреда, – продолжал зубоскалить Хан.

      – Ты прав, нельзя, – пропыхтел Суинэ, вертясь в капсуле. – Ты сам знаешь – таковы законы Космической Этики Сообщества.

Скачать книгу