Скачать книгу

много кроманьонцев суть

      один большой неандерталец

      Блюз границы

      последний дом

      и Лилипутии конец

      за нею Австрия

      за Австрией Равенна

      в Равенне Мандельштам, он там славист и чтец,

      на четверть ставки жнец, заготовитель сена

      нам на́ зиму, на жизнь, на холода,

      на наши тощие года,

      на наши толстые от кожи города,

      где дух-трава в булыжниках растет,

      пока наш катапульт, – эпический во гневе! –

      долбит по площадям,

      чтоб где-то чьей-то Еве

      уж не было с чего

      сорвать запретный плод.

      да черт с ним, ладно.

      Лилипутии конец.

      обиды жрут ее.

      суды ее пусты.

      закон приказывает ей – хотя б окошку

      прощальному гореть…

      горит, но понарошку,

      здесь, где всамделишный, возможно, только ты…

      так что там – «…крайняя звезда в конце села –

      как свет в последнем домике прихода?»[8]

      а может погранцы?

      да нет, у перехода

      вьетнамцы гномов продают –

      и ночь светла.

      Исаак и его Авраам

      я сижу на горе́

      в середине материка

      больна здесь моя нога

      больна здесь моя рука

      больна здесь моя душа

      и только отец здоров

      и когда он спрашивает ну что, так где ты готов

      посмотреть за край?

      какая разница, говорю,

      вот здесь и давай

      Гостиница

      на севере дыра

      и смыслов ноль

      зато внизу полно всего – филистимляне,

      Самсоны, битвы храмов…

      без стихов

      я замурован в Дойчланд третьи сутки

      со мной здесь пара книг,

      сыр,

      хлеб

      и соль,

      бутылка к ужину – спасения фено́мен,

      надежный, с кнопкой, нож

      зудит в кармане

      всё как всегда –

      тотально автономен

      и нежный русский мат

      хранит меня в рассудке

* * *

      жизнь человека есть комментарий

      к его судьбе

      который он пишет без пауз в своем труде

      но и судьба есть в общем-то сноска

      а сверху – текст

      сплошных повторений

      и общих

      избитых

      мест

* * *

      нам ничего с тобой не угрожает

      нас оставляют ночью длиться вроде

      и мы живём за пазухой у Бога

      и всё идет естественным путём

      как в Африке, где лишь колдун деревни

      глядя насквозь, в растерянном уроде

      дар джунглям шлёт

      и метит лоб урода

      куриной лапкой и кривым ногтём

* * *

      мне стало тесно

      в стихах моих друзей

      не интересно

      нет колодезей

      с живой водой безумных смыслов

      а что без них поэт?

      он изнутри и сух и спет

      был

Скачать книгу


<p>8</p>

Рильке, «За книгой» (перевод Пастернака).