Скачать книгу

и у меня нет причин задерживаться.

      Она попрощалась со Старейшими и вернулась к себе. На кровати были сложены немногочисленные вещи, которые Ли отобрала, чтобы взять с собой: небольшое полотенце, ленты для волос, смена белья, чистая рубашка и две пары чулок. В стороне лежали ножны с парными мечами и кинжалами. Большего она решила не брать. Уложив все в рюкзак, Ли поднялась к Тиэллину. Дракон растянулся на мягком мху и дремал. Почувствовав присутствие своей найрани, он открыл сонные глаза и обернулся в ее сторону:

      «Тебя что-то тревожит. Поговори со мной».

      Усевшись на пол, Ли прислонилась к теплому боку и притянула голову кайэри на колени. Нежно почесывая надбровья, она вздохнула:

      «Я так боюсь подвести всех. А что, если пророчество ошибается, и я не сумею помочь?»

      «Не изводи себя. До сих пор ты справлялась со всеми испытаниями. Это не случайно», – жмурясь от удовольствия, успокаивал Лин.

      «Мне все время кажется, что я сплю и вот-вот проснусь. Все так стремительно завертелось…»

      «Ты не одна, а это самое главное».

      «Хорошо, что у меня есть ты, – Лиесса погладила огненно-золотистую шею. – Кто еще может так успокоить меня?»

      «Я всегда рядом, моя найрани», – улыбнулся Лин.

      Свернувшись под боком у кайэри, Ли незаметно задремала, проснувшись, когда дракон слегка толкнул ее носом:

      «Ли, тебе пора. Внизу тебя ждут Тоетта и Карисса».

      «Ох, я совсем забыла! Спасибо», – девушка поспешила спуститься в свои покои.

      Подруги ждали ее, устроившись перед камином. Каро наблюдала за Теа, которая играла с языками золотистого пламени, ластившегося к руке девушки. Они обернулась на звук шагов:

      – Вот ты где! Могли бы догадаться, – засмеялась Теа. – Ты проводишь с Тиэллином все свободное время.

      – Ну, его у меня не так много, – огорченно вздохнула Ли.

      – Что правда, то правда, – согласилась Теа. – Ты уже все собрала?

      – Да, осталось только уложить некоторые снадобья, и я готова.

      – Тетушка Моа приготовила нам в дорогу копченое мясо, сухари, орехи капарра и перелила в три маленькие фляжки зимний мед, который вам подарила жена Кайта, – перечислила Каро. – К утру обещала испечь сладких булочек и свежий хлеб.

      – На какое-то время этого хватит, а потом будем охотиться, – кивнула Ли. – Ну что, идем ужинать?

      – Идем, с кухни так вкусно пахнет, что желудок ворчит от нетерпения.

* * *

      После сытного ужина девушки зашли к Аллариану, отчитались о своей готовности и вернулись в покои Лиессы. Стоило им устроиться перед камином, как дверца потайного шкафчика приоткрылась сама по себе. Переглянувшись с подругами, Ли поднялась и распахнула ее до конца. Внутри оказался небольшой котелок, длинная прочная веревка, несколько маленьких рыболовных крючков, четыре ложки, небольшой черпак и глубокие миски с чашками из тусклого металла.

      Вынув все это богатство, Ли обернулась:

      – Кажется, мы не все собрали.

      Удивленно глядя на пустой теперь шкаф, Теа протянула:

      – Или

Скачать книгу