Скачать книгу

для этого нужно еще взять Нагаси, – охладил пыл молодца Сакуро.

      Они остановились у развилки. Повозка со снарядами проследовала мимо.

      – Ты сомневаешься в доблести людей леса? – недобро нахмурился Младший Медведь.

      – Нисколько, – покачал головой Сакуро. – Просто я не привык делить шкуру неубитого… оленя.

      Лесовик фыркнул.

      – Рекс просил меня передать тебе, что в завтрашнем бою вы можете встретить тонган с оранжевой лентой на шлеме. Это слуги рекса, и они неприкосновенны.

      – В пылу боя можно не заметить, какого цвета лента на шлеме врага, – ухмыльнулся Младший Медведь.

      – Воин, который плохо видит противника, глупый воин, – жестко проговорил Сакуро. И его серые, с легкой зеленью глаза подернулись льдом. – Рексу хонунгу Бьерну не нужны глупые воины. И еще он очень не любит, когда кто-то убивает его слуг. Ты понял меня, сын вождя?

      – Понял, Сакуро-сей, – ответил по-тонгойски лесовик и, ударив коня плетью, рысью умчался в сторону лагеря лесных племен.

      Сакуро смотрел ему вслед, склонив голову набок и презрительно улыбаясь.

      Большой Медведь стоял перед троном грозного рекса и внимательно слушал приказ. Как и предупреждал сын, Бьерн доверил воинам леса первый штурм Нагаси.

      – Соратники Хайдаро будут стойко защищать пролом, – говорил дариец, сверля лесовика тяжелым взглядом рысьих глаз. – Я надеюсь на отвагу и смелость ваших воинов.

      – Мы не подведем тебя, мой рекс, – прижав руку к груди, торжественно проговорил вождь.

      – Мои слуги попытаются помочь вам, – помедлив, продолжил Бьерн. – От врагов они будут отличаться оранжевыми лентами на шлемах. Вы должны быть готовы встретить их как моих воинов.

      – Мы предупредили всех своих людей, мой рекс, – заверил повелителя Большой Медведь. – Клянусь, ни один житель Нагаси с оранжевой лентой не пострадает от наших мечей.

      – Я рад это слышать, – улыбнулся Бьерн.

      Молчавшие все время разговора военачальники вполголоса заговорили между собой. Вождь лесовиков отошел в сторону и сел на длинную, покрытую ковром скамью.

      Предводитель дарийцев стал раздавать приказы остальным военачальникам. Ярлы, вожди племен внимательно слушали, чтобы завтра в пылу боя четко знать порядок действий каждого.

      К молчаливо наблюдавшему за военным советом Сакуро тихо подошел невысокий нирдман с бритым тонгойским лицом. Выслушав его, советник Бьерна впервые за вечер улыбнулся.

      Военачальники покинули шатер, не забыв попрощаться с повелителем. Рекс сошел с трона и подошел к Сакуро.

      – Ну?

      – Он сбежал, – ответил советник.

      – Который из них?

      – Десятник соратников сегуна, – ответил Сакуро. – Который слышал наш разговор с сыном Медведя.

      – Думаешь, он все понял?

      – Конечно, мой рекс, – советник улыбнулся. – Иначе зачем ему лезть в холодную воду?

      – Если у тебя получится, лесовики сбесятся, – проговорил Бьерн, теребя бороду.

      – Но

Скачать книгу