Скачать книгу

Мария Медичи гордо прошествовала по зале, приветствовала невестку и обратила взор на англичанку:

      – Дитя моё, рада видеть Вас в нашем королевстве, – не пытаясь быть искренней, произнесла стареющая итальянка, и искорки в её глазах заплясали, словно маленькие чёртики.

      Ирена склонила голову в знак почтения, но промолчала. Джером исподлобья рассматривал мать Людовика, гадая, что у неё на уме…

      – К моему сожалению, я не смогу присутствовать на турнире в Фонтенбло, – проговорила Медичи. – Его Высокопреосвященство, надеюсь, скрасит моё одиночество в отсутствие детей.

      – Нам будет недоставать Вас, Ваше Величество, – учтиво произнесла Анна и склонила голову, качнув белым страусиным пером в волосах.

      Затрубили фанфары – появился Людовик.

      Джером заметил, что королева-мать съёжилась, и сделал вывод, что её отношения с сыном более чем натянутые… Король приветствовал шотландских принцев, английскую принцессу, собственную жену и мать. Его брат, герцог Анжуйский[16], как обычно, запаздывал.

      – Предлагаю не дожидаться Месье[17], – провозгласил король, – он и сам знает дорогу до Фонтенбло. Нехорошо заставлять участников карусели ждать! Едем!

      Людовик, широко шагая, направился к выходу. Королева, окружённая фрейлинами, последовала за ним. Далее надлежало шествовать Ротсею с Иреной и Кинтайру с Генриеттой. Свита шотландских и английских гостей из-за этого построения очень сильно перемешалась…

      Ришельё проводил взглядом эскорт, окружающий короля Франции, и едва заметно вздохнул.

      – Мне не нравится эта помолвка… – прошипела Медичи.

      – Но в ней есть разумность… – произнёс кардинал и обратил взор к королеве-матери. – Вы устало выглядите, Ваше Величество. Я провожу Вас до покоев.

      Сойдя с трапа, Анжелина плотнее запахнула меховой плащ. Ветер буквально срывал одежду, пронзая холодными потоками, словно лезвиями, с головы до пят. Амстердам показался первой леди хмурым, серым и неприветливым. Воспоминание о том, что именно в этот город был сослан Джон Кеннеди, не могло согреть душу.

      – Мне необходимо будет уехать для разрешения одного важного дела, дитя моё, – обратился к крестнице Роквелл. – Поэтому Вам придётся на некоторое время остаться в доме господина Брамса. Вот уже и экипаж – Вас отвезут по нужному адресу и исполнят любую Вашу прихоть.

      – Сколько мне ожидать Вашего возвращения, милорд?

      – Думаю, что меня не будет до позднего вечера или даже утра, – ответил герцог и сделал шаг к подъехавшей карете.

      Анжелина нехотя прошла к экипажу. Советник перекинулся парой слов с возницей, лакей открыл дверцу и помог девушке сесть внутрь. Едва красавицу-маркизу увезли в одну сторону от порта, подъехал ещё экипаж, готовый умчать герцога Роквелла совсем в другую.

      Карета девушки мерно покачивалась.

      Первая леди смотрела в окно, словно стараясь в каждом проходящем мимо мужчине разглядеть бывшего атамана разбойников. «Зачем мне это, право? –

Скачать книгу


<p>16</p>

Гастон, герцог Орлеанский – младший принц де Бурбон, до рождения Людовика XIV – претендент на престол после брата, вошедший в историю как «вечно второй».

<p>17</p>

Типичное упоминание в разговоре принца крови и обращение к нему.