Скачать книгу

собой.

      – Вот как, а я думала, что вас зовут как-то иначе, – пожав руку, произнесла Эбба. Сара согласно кивнула.

      – Нет, меня зовут Сёрен, но ничего страшного. Садитесь.

      Он указал им на диван, и они уселись рядом друг с другом. К ним подошел официант с меню. Они принялись выбирать, что им хочется.

      – Я, естественно, угощаю, – проговорил мужчина, пока они пытались определиться. – Так что выбирайте все что угодно.

      Сара взяла вегетарианские весенние роллы, Сёрен заказал свиные ребрышки с соусом из соевых бобов. Эбба соблазнилась креветками с овощами в тамариндовом соусе, и, хотя им было больше восемнадцати, обе отказались от спиртного в пользу колы лайт и минеральной воды. Сёрен взял слабоалкогольное пиво. Он ведь на машине…

      Пока они ждали еду, он приступил к интервью. Поначалу Эбба держалась настороженно. Ей уже доводилось встречаться с мужчинами в возрасте Сёрена, и когда она рассказывала, чем они с Сарой занимаются, ей приходилось защищаться.

      Для чего нужен блог?

      Неужели им постоянно необходимо признание?

      Почему им хочется выставлять свою жизнь на всеобщее обозрение?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вермланд – провинция Швеции, где расследовалось предыдущее преступление.

      2

      Имеется в виду очень популярная в Швеции викторина, где каждая часть начинается с такого вопроса и участники должны при помощи видеоролика и подсказок догадаться, в какой город они направляются.

      3

      Чем меньше, тем лучше (англ.)

      4

      Калле Анка – шведский вариант Дональда Дака.

      5

      Сконе – южная провинция Швеции, жители которой обладают характерным диалектом.

      6

      Вестергётланд – провинция на юго-западе Швеции.

      7

      Песня «Не может помешать нам», записанная дуэтом американских рэперов (англ.).

      8

      «Спотифай» (Spotify) – первый стриминговый сервис, позволяющий слушать музыку онлайн.

      9

      Сундбюберг – удаленный от центра район Стокгольма.

      10

      Юрсхольм – привилегированный район Стокгольма со старыми традициями.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAj6BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAAAwABAgQFBgcICf/EAB0BAAMBAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYIBwn/2gAMAwEAAhADEAAAAYdvPac5hUYnJFXk7rWJRuksoW1VhO01cTMiwmcCgdB2ZvIzCtAgQIGBwQMDggYEDggYHBAwODA4MDggQMDgwOCBAwAFSGNjsiLMS5AwOCBgkEQcECBgcGBA4IECBgQOCBAhIbA4IECBAwODBhQmxIalgUZ0aENt5BsrUjJlCATQZiCMkQnSeWzJIvCtDcIggcGBA4IGBwQMDg4RBwQMDggYHCkCC6CBBqgcJDroeNg+gQtUs4RL8WpeqKOyi7NNWwQeQUeSmeyg9UgwaaAA3gJAgQINeDXQ6IDAgcECBgcEDAwMCBAweA+/mvJZVVaFfauTWSHhid0VWJqyFoLSLSoyLArCoojsPLzMmZmnBwiCBA4IGBAgYH

Скачать книгу