ТОП просматриваемых книг сайта:
Иллюзия зла. Гульнара Каханова
Читать онлайн.Название Иллюзия зла
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Гульнара Каханова
Жанр Современная русская литература
Издательство ЛитРес: Черновики
Палата была светлой и со свежей побелкой, с огромными окнами и цветами на подоконнике. Суетились женщины в беленьких халатах и атмосфера в палате наполнялась их веселым смехом и удивлением. Одна из них наклонялась над соседней кроваткой и удивленно спрашивала – «И откуда ты такая рыженькая взялась?» Я их не удивляла. Спустя некоторое время рыженькую унесли. И в комнате воцарилась тишина. Щебетание птичек за окном успокаивало и веки от усталости сомкнулись. Уносясь куда-то в темноту, моё сознание наполнилось страхом. Ощущения боли в голове и теле утихли и картинка живая и интересная исчезла. Так, происходило постоянно, когда веки не слушались меня. Проснувшись от душной теплоты, моё тело сжималось чьими-то сильными руками. Она тревожно держала мою голову под затылком и боль в голове понемногу утихала. Вкус этой теплоты наполнил моё маленькое тело и стало ещё теплее. Это была мать. Ее взгляд добрый и колючий пронизывал моё сознание, и оно не сопротивлялось действительности. Я ее дочка.
Альфира
Она была стройной и привлекательной женщиной. Ее крупное лицо с большим носом и маленькими глазами придавали ее внешности пикантность. Ее взгляд внушал благодушие и удовлетворенность собой. Любила стряпать. И не раздражалась случайному приходу гостей. Татарка. Быстро и вкусно готовила и
накрывала на стол. Ее гостеприимство хвалили и любили. Она была заботливой супругой и матерью.
В этот день была сильная метель, и небо затянуло тучами; темно, как глубокой ночью. Из-за сильного ветра неслышно голоса водителя. Увозят мать в родильный дом. Время пять часов утра. Пурга не давала без остановок доехать до родильного дома. Машина стояла три часа и водитель белой волги тревожился о неожиданной случайности, рождении ребёнка в машине. Сама роженица себя чувствовала удовлетворительно и спокойно ожидала приезда в больницу. Погода бушевала. На окнах машины образовался занавес из льда. Приехали в областной центр к девяти часам утра. Через восемь часов, в пять часов дня появилась девочка. Роды были легкими и роженица быстро оправилась, и через две недели вернулась домой с новорожденной. Девочка родилась крепкой, и похожей на отца. Ее маленькие глазки напоминали пуговки, носик мало выдавался, а губки сжимались бантиком. Дали ей красивое имя Гулья. Альфиру не удивляла ее внешность. Она и ожидала девочку именно с такими чертами лица. Все родственники ей давали понять, что девочка не красавица. Альфира спешила назад в Алматы, ее супруг устроился на работу и она торопилась к нему. Стук колёс поезда тихо сопровождал ее в другой город – столицу республики. Альфира увозила дочку в город, где уже жила лет десять. Арендовала комнату у двоюродной сестры будущего супруга и работала бухгалтером в сберегательном банке. Познакомилась она с отцом ребенка именно у неё. Отношения начались быстро. Альфира была очень трудолюбивой и хорошей хозяйкой и помогала сестре будущего супруга по дому. Он частенько приходил в гости к сестре, а сам проживал в студенческом общежитие, учился в университете. У него были и другие девушки, очень красивые, но его внимание отвлекала Альфира. Она была старше тех, других. Он был скромным и серьезным мужчиной. Его воспитание и очень уважительное отношение к противоположному полу и расчётливость определили кандидатуру в невесты. Отношения до свадьбы длились год. Свадьбу сыграли в селе и знакомство Альфиры с остальной роднёй супруга и произошло только на свадьбе. Год до родов, она проживала с его матерью.
Алматы. 1969 год. Маленький кирпичный домик по улице Нурмакова Н.Н. за невысокой оградой и металлическими воротами, небольшая комната в 10 квадратов, прихожая и маленькая кухонька с печкой – вот пристанище молодой семьи. Сдала его в аренду старая одинокая татарка. В том же году переехали и две дальние родственницы Альфиры и поселились в посёлке имени Гагарина. Альфира любила с грудной дочкой, приезжать к ним в гости. Они к ее приезду пекли вкуснейшие татарские эчпочмаки, заваривали чёрный байховый чай и долго, до самого утра разговаривали, пока Фаина сидела с ними. Под утро, как только начинали кричать ишаки и петь петухи, Фаина собиралась и уходила доить корову и приходила с тёплым парным молоком. Альфира дождавшись ее, кипятила молоко и выпивала полных два стакана молока и ложилась спать. К утру ее груди наливались для кормления новорожденной. На следующий день, вечером она с ребенком и с пятилитровым металлическим бидоном молока, уезжала домой. Фаина работала тогда в совхозе, на весовой. Фазира – ее сестра, работала в магазине товароведом, в районе Татарки. Позже они перевезли и своих пожилых родителей в посёлок. Жизнь их пошла своим чередом.Альфира – уроженка России и отличалась своенравным характером, знала казахский язык и понятно говорила на нем. Любила читать и именно казахскую художественную литературу. Читала ночами. Под утро, она откладывала чтение и шла на кухню, приготовить завтрак супругу и маленькой своей дочке. Так проходили дни, недели и месяцы. Как-то в субботу она снова собралась к сёстрам, собрала дочку, вышла из дома и уехала. Время было